- Befähigungsnachweis für Tiertransporte Ausstellung
- Die Ausstellung des Befähigungsnachweises für den Tiertransport muss bei der zuständigen Stelle beantragt werden.
- Zuständige Stelle: Richtet sich nach dem jeweiligen Landesrecht
- Zuständigkeit Mecklenburg-Vorpommern: örtlich zuständige Veterinär- und Lebensmittelüberwachungsamt des Landkreises/der kreisfreien Stadt
- Responsibility Mecklenburg-Western Pomerania: locally responsible veterinary and food monitoring office of the district/city
- Odpowiedzialność Meklemburgia-Pomorze Przednie: lokalnie odpowiedzialny urząd ds. weterynarii i monitorowania żywności w powiecie/miejscowości
Wenn Sie lebende Wirbeltiere mit einem Fahrzeug auf der Straße transportieren wollen, brauchen Sie einen Nachweis über Ihre Befähigung. Näheres erfahren Sie hier.
Der Nachweis der Befähigung ist erforderlich für den Transport von Hausequiden, Hausrindern, Hausschafen, Hausziegen, Hausschweinen oder Geflügel in Verbindung mit einer wirtschaftlichen Tätigkeit über eine Strecke von mehr als 65 km.
Dowód zezwolenia jest wymagany w przypadku transportu domowych koniowatych, domowego bydła, domowych owiec, domowych kóz, domowych świń lub drobiu w związku z działalnością gospodarczą na odległość większą niż 65 km.
Proof of qualification is required for the transportation of domestic equidae, domestic cattle, domestic sheep, domestic goats, domestic pigs or poultry in connection with an economic activity over a distance of more than 65 km.
Volltext
Wenn Sie lebende Wirbeltiere mit einem Fahrzeug auf der Straße transportieren wollen, brauchen Sie einen Nachweis über Ihre Befähigung, wenn
- der Transport mit einer wirtschaftlichen Tätigkeit verbunden und
- die Strecke länger als 65 Kilometer ist.
Landwirtschaftlich Tätige, die ihre eigenen Tiere über eine Strecke von mehr als 65 Kilometern befördern wollen, benötigen einen entsprechenden Befähigungsnachweis.
Der Befähigungsnachweis ist erforderlich für den Transport lebender Hausequiden, Hausrinder, Hausschafe, Hausziegen, Hausschweine oder Geflügel.
The certificate of competence is required for the transportation of live domestic equidae, domestic cattle, domestic sheep, domestic goats, domestic pigs or poultry.
Świadectwo kwalifikacji jest wymagane w przypadku transportu żywych domowych zwierząt koniowatych, bydła domowego, owiec domowych, kóz domowych, świń domowych lub drobiu.
- Sachkundenachweis bzw. Nachweis des Studien- oder Berufsabschlusses nach dem 05.01.2007
- Sachkundenachweis bzw. Nachweis des Studien- oder Berufsabschlusses vor dem 06.01.2007 und zusätzlich Nachweis des Ergänzungslehrganges
- Prüfungsnachweise der theoretischen und der praktischen Prüfung durch ein zugelassenes Institut gemäß Anhang IV der VO (EG) Nr. 1/2005
- Auszug aus dem Gewerbezentralregister
- Kopie des Führungszeugnisses
- Bitte erfragen Sie bei Ihrem zuständigen Veterinäramt, ob Sie weitere Unterlagen einreichen müssen.
Das örtlich zuständige Veterinär- und Lebensmittelüberwachungsamt des Landkreises/der kreisfreien Stadt kann Ihnen auf Anfrage weitere Auskünfte erteilen.
The local veterinary and food inspection office of the district/city can provide you with further information on request.
Lokalny urząd weterynaryjny i inspekcji żywności w danym okręgu/miejscowości może udzielić dalszych informacji na żądanie.
Voraussetzungen
Das Veterinäramt stellt den Befähigungsnachweis i.d.R. in folgenden Fällen aus:
- Sie haben einen nach dem 5. Januar 2007 erworbenen Abschluss eines Hochschulstudiums oder Fachhochschulstudiums im Bereich der Landwirtschaft oder der Tiermedizin.
- Sie haben eine nach dem 5. Januar 2007 bestandene Abschlussprüfung in den Berufen Fleischer (einschließlich Schlachten von Tieren), Landwirt, Pferdewirt, Tierpfleger, Tierwirt oder andere anerkannte Berufsabschlüsse oder Nachweise, die die erforderliche Fachkunde voraussetzen.
- Sie haben einen vor dem 6. Januar 2007 erworbenen Abschluss eines Hochschulstudiums oder Fachhochschulstudiums im Bereich der Landwirtschaft oder der Tiermedizin oder eine bestandene Abschlussprüfung vor dem 6. Januar 2007 in den Berufen Fleischer (einschließlich Schlachten von Tieren), Landwirt, Pferdewirt, Tierpfleger, Tierwirt oder andereanerkannter Berufsabschlüsse und zusätzlich einen Ergänzungslehrgang absolviert.
- Sie haben die erforderlichen Nachweise über einem vollständigen Lehrgang (15 bis 20 Unterrichtsstunden) bei einer anerkannten Ausbildungsstätte.
- Sie haben den erforderlichen Nachweis über die nach dem 5. Januar 2007 und vor dem 19. Februar 2009 bestandene Sachkundeprüfung nach § 13 Abs. 3 der Tierschutztransportverordnung in der Fassung der Bekanntmachung vom 11. Juni 1999 (BGBI. I S.1337).
Bei Nachfragen wenden Sie sich bitte an die zuständige Veterinärbehörde.
In Mecklenburg-Vorpommern wurde gemäß § 1 Abs. 1 Nr. 3 der Tierschutzzuständigkeitslandesverordnung Mecklenburg-Vorpommern (TierSchZustLVO M-V) die Fachschule für Agrarwirtschaft „Johann Heinrich von Thünen“ Güstrow als Einrichtung anerkannt, Lehrgänge zur Erlangung eines Befähigungsnachweises für Tiertransporte (Theorieteil) nach Anhang IV der VO (EG) Nr. 1/2005 durchzuführen.
Anerkannte Kursanbieter im übrigen Bundesgebiet finden sich u. a. in Anlage C 2.5 der Anlagen Handbuch Tiertransporte der LAV-AG T.
In Mecklenburg-Western Pomerania, the "Johann Heinrich von Thünen" Güstrow College of Agriculture has been recognized as an institution to provide courses for obtaining a certificate of competence for animal transport (theoretical part) in accordance with Annex IV of Regulation (EC) No. 1/2005 pursuant to Section 1 (1) No. 3 of the Mecklenburg-Western Pomerania Animal Welfare Responsibility Ordinance (TierSchZustLVO M-V).
Recognized course providers in the rest of Germany can be found in Annex C 2.5 of the LAV-AG T Animal Transport Manual.
W Meklemburgii-Pomorzu Przednim Wyższa Szkoła Rolnicza "Johann Heinrich von Thünen" w Güstrow została uznana za instytucję zgodnie z § 1 ust. 1 nr 3 rozporządzenia państwowego w sprawie odpowiedzialności za dobrostan zwierząt w Meklemburgii-Pomorzu Przednim (TierSchZustLVO M-V) w celu prowadzenia kursów szkoleniowych w celu uzyskania świadectwa kwalifikacji w zakresie transportu zwierząt (część teoretyczna) zgodnie z załącznikiem IV do rozporządzenia (WE) nr 1/2005.
Uznanych organizatorów kursów w pozostałej części Niemiec można znaleźć w załączniku C 2.5 do podręcznika transportu zwierząt LAV-AG T.
Verfahrensablauf
Sie stellen den Antrag und reichen die erforderlichen Unterlagen ein.
Anschließend prüft die Behörde die Unterlagen und stellt ihnen bei erfolgreicher Prüfung den Befähigungsnachweis aus.
Formulare
Formulare vorhanden: Ja
Schriftform erforderlich: Nein
Formlose Antragsstellung möglich: Nein
Persönliches Erscheinen nötig: Nein
Rechtsbehelf
Widerspruch (je nach Landesrecht kann der Widerspruch ausgeschlossen sein), verwaltungsgerichtliche Klage
zuständige Stelle
Veterinär- und Lebensmittelüberwachungsamt des Landkreises / der kreisfreien Stadt
Der Landkreis Ludwigslust-Parchim nimmt in Kooperation die Angelegenheiten der Landeshauptstadt Schwerin wahr.
Somit stehen Ihnen für Ihr Anliegen die Mitarbeiter/innen des Landkreises Ludwigslust-Parchim zur Verfügung.
Biuro monitoringu weterynaryjnego i żywnościowego powiatu / niezależnego miasta
Veterinary and food monitoring office of the district / independent city
The district Ludwigslust-Parchim takes care of the affairs of the state capital Schwerin in cooperation.
Thus, the employees of the district Ludwigslust-Parchim are at your disposal for your concerns.
The district of Ludwigslust-Parchim cooperates with the affairs of the state capital Schwerin.
The employees of the Ludwigslust-Parchim district are therefore at your disposal for your request.