Leistungsbezeichnung II (Leistungsname)
Tierschutzbeauftragte bestellen- Tierschutzbeauftragte Bestellung
- Betriebe oder Einrichtungen, in denen Versuchstiere gehalten, verwendet oder gezüchtet werden, müssen eine Tierschutzbeauftragte oder einen Tierschutzbeauftragten und eine stellvertretende Person bestellen.
- Als Trägerin oder Träger der Einrichtung oder verantwortliche Person eines Betriebes müssen Sie die bestellte Tierschutzbeauftragte oder den bestellten Tierschutzbeauftragten bei der zuständigen Stelle anzeigen.
- Die als Tierschutzbeauftragte oder Tierschutzbeauftragter bestellte Person achtet auf die Einhaltung von Vorschriften, Bedingungen und Auflagen im Interesse des Tierschutzes und berät die Einrichtung beziehungsweise den Betrieb entsprechend.
- zuständig: in der Regel die Veterinärämter der Bundesländer
- Anzeige der Bestellung von Tierschutzbeauftragten
- Beratung über Einhaltung von Vorschriften, Bedingungen und Auflagen im Interesse des Tierschutzes
- Jede Einrichtung, die Wirbeltiere oder Kopffüßer für Versuchszwecke verwendet, hält, züchtet oder in der Wirbeltiere zu wissenschaftlichen Zwecken getötet oder Organe und Gewebe zu wissenschaftlichen Zwecken entnommen werden, hat eine Person als Tierschutzbeauftragten zu bestellen.
- Aufgabe des Tierschutzbeauftragten ist es insbesondere, auf die Einhaltung der Vorschriften, Bedingungen und Auflagen im Interesse des Tierschutzes zu achten. Zudem soll der Tierschutzbeauftragte die Einrichtungen und die mit den Tierversuchen befassten Personen beraten.
- Notification of the appointment of animal welfare officers
- Advice on compliance with regulations, conditions and requirements in the interests of animal welfare
- Every institution that uses, keeps or breeds vertebrates or cephalopods for experimental purposes or in which vertebrates are killed for scientific purposes or organs and tissues are removed for scientific purposes must appoint a person as an animal welfare officer.
- The task of the animal welfare officer is in particular to ensure compliance with the regulations, conditions and requirements in the interests of animal welfare. In addition, the animal welfare officer is to advise the facilities and persons involved in animal experiments.
- Powiadomienie o powołaniu urzędników ds. dobrostanu zwierząt
- Doradztwo w zakresie zgodności z przepisami, warunkami i wymogami w interesie dobrostanu zwierząt
- Każda instytucja, która wykorzystuje, utrzymuje lub hoduje kręgowce lub głowonogi do celów doświadczalnych lub w której uśmierca się kręgowce do celów naukowych lub pobiera się narządy i tkanki do celów naukowych, musi wyznaczyć osobę na stanowisko inspektora ds. dobrostanu zwierząt.
- Zadaniem inspektora ds. dobrostanu zwierząt jest w szczególności zapewnienie zgodności z przepisami, warunkami i wymogami w interesie dobrostanu zwierząt. Ponadto urzędnik ds. dobrostanu zwierząt ma doradzać instytucjom i osobom zaangażowanym w doświadczenia na zwierzętach.
Sie führen in Ihrer Einrichtung oder Ihrem Betrieb Tierversuche durch, halten oder züchten Versuchstiere? Dann müssen Sie als verantwortliche Person eine Tierschutzbeauftragte oder einen Tierschutzbeauftragten bestellen und diese der zuständigen Stelle anzeigen.
Volltext
Sie sind Trägerin beziehungsweise Träger einer Einrichtung oder arbeiten als verantwortliche Person für einen Betrieb, in dem Tierversuche durchgeführt oder Versuchstiere gehalten oder gezüchtet werden?
Dann müssen Sie vor Aufnahme der Tätigkeiten eine Tierschutzbeauftragte oder einen Tierschutzbeauftragten und eine stellvertretende Person bestellen und der zuständigen Behörde anzeigen.
Die oder der Tierschutzbeauftragte beziehungsweise die stellvertretende Person muss die erforderliche Sachkunde und Zuverlässigkeit besitzen.
Die Stellung und Befugnisse dieser Person müssen Sie durch Satzung, innerbetriebliche Anweisungen oder in ähnlicher Form in Ihrer Einrichtung oder Ihrem Betrieb regeln.
Als verantwortliche Person müssen Sie zum Beispiel in einer Anweisung sicherstellen, dass die oder der Tierschutzbeauftragte bei der Erfüllung ihrer oder seiner Aufgaben weisungsfrei ist. Die Person darf wegen der Erfüllung ihrer Aufgaben auch nicht benachteiligt werden.
Vor Aufnahme der nachfolgend aufgeführten Tätigkeiten muss der Träger der Einrichtung oder die für den Betrieb verantwortliche Person einen oder mehrere Tierschutzbeauftragte bestellen und die Bestellung der zuständigen Behörde anzeigen:
- Es werden Wirbeltiere oder Kopffüßer gezüchtet, gehalten oder verwendet, die dazu bestimmt sind, in Tierversuchen verwendet zu werden.
- Es werden Wirbeltiere oder Kopffüßer gezüchtet, gehalten oder verwendet, deren Organe oder Gewebe dazu bestimmt sind, zu wissenschaftlichen Zwecken verwendet zu werden.
- Es werden Wirbeltiere getötet, um ihre Organe oder Gewebe zu wissenschaftlichen Zwecken zu verwenden.
- Es werden von lebenden Wirbeltieren vollständig oder teilweise Organen oder Geweben entnommen, um zu anderen als zu wissenschaftlichen Zwecken die Organe oder Gewebe zu transplantieren, Kulturen anzulegen oder isolierte Organe, Gewebe oder Zellen zu untersuchen.
Gemäß § 10 TierSchG besteht die Pflicht, für eine Einrichtung/einen Betrieb einen oder mehrere Tierschutzbeauftragte zu bestellen, sofern:
- Wirbeltiere oder Kopffüßer für Tierversuche oder für Tötungen zu wissenschaftlichen Zwecken gehalten oder verwendet werden
- Tiere für entsprechende Versuchszwecke gezüchtet oder gehalten werden, um sie an Dritte zu solchen Zwecken abzugeben
- Wirbeltiere zu wissenschaftlichen Zwecken getötet oder ihnen Organe oder Gewebe zu wissenschaftlichen Zwecken entnommen werden.
Die Bestellung ist der zuständigen Behörde anzuzeigen.
Der Tierschutzbeauftragte ist weisungsfrei und darf wegen der Erfüllung seiner Aufgaben nicht benachteiligt werden, er hat auf die Einhaltung der Vorschriften, Bedingungen und Auflagen im Interesse des Tierschutzes zu achten. Zudem soll der Tierschutzbeauftragte die Einrichtungen und die mit den Tierversuchen befassten Personen beraten und zu Versuchstiervorhaben Stellung nehmen.
§ 5 Abs. 2 TierSchVersV verbietet es grundsätzlich, dass der Tierschutzbeauftragte gleichzeitig auch Halter der Tierhaltung im Sinne von § 11 Abs. 1 Nummer 1 TierSchG ist. Ausnahmen kann die Behörde jedoch zulassen.
Before commencing the activities listed below, the owner of the establishment or the person responsible for the establishment must appoint one or more animal welfare officers and notify the competent authority of the appointment:
- Vertebrates or cephalopods are bred, kept or used that are intended to be used in animal experiments.
- vertebrates or cephalopods are bred, kept or used whose organs or tissues are intended to be used for scientific purposes.
- Vertebrates are killed in order to use their organs or tissues for scientific purposes.
- Complete or partial organs or tissues are removed from living vertebrates in order to transplant the organs or tissues for purposes other than scientific purposes, to create cultures or to examine isolated organs, tissues or cells.
In accordance with Section 10 TierSchG, there is an obligation to appoint one or more animal welfare officers for an establishment/company if:
- vertebrates or cephalopods are kept or used for animal experiments or for killing for scientific purposes
- animals are bred or kept for such experimental purposes in order to pass them on to third parties for such purposes
- vertebrates are killed for scientific purposes or organs or tissues are removed from them for scientific purposes.
The appointment must be notified to the competent authority.
The animal welfare officer is not subject to instructions and may not be disadvantaged in the performance of his duties; he must ensure compliance with the regulations, conditions and requirements in the interests of animal welfare. In addition, the animal welfare officer is to advise the facilities and persons involved in animal experiments and comment on laboratory animal projects.
§ Section 5 para. 2 TierSchVersV generally prohibits the animal welfare officer from also being the owner of the animal facility within the meaning of Section 11 para. 1 no. 1 TierSchG. However, the authority may allow exceptions.
Przed rozpoczęciem działań wymienionych poniżej właściciel ośrodka lub osoba odpowiedzialna za ośrodek musi wyznaczyć co najmniej jednego inspektora ds. dobrostanu zwierząt i powiadomić właściwy organ o wyznaczeniu:
- Hodowane, przetrzymywane lub wykorzystywane są kręgowce lub głowonogi przeznaczone do wykorzystania w doświadczeniach na zwierzętach.
- Hodowane, utrzymywane lub wykorzystywane są kręgowce lub głowonogi, których organy lub tkanki są przeznaczone do wykorzystania w celach naukowych.
- Kręgowce są uśmiercane w celu wykorzystania ich narządów lub tkanek do celów naukowych.
- Kompletne lub częściowe narządy lub tkanki są usuwane z żywych kręgowców w celu przeszczepienia narządów lub tkanek do celów innych niż naukowe, w celu stworzenia hodowli lub zbadania wyizolowanych narządów, tkanek lub komórek.
Zgodnie z sekcją 10 TierSchG istnieje obowiązek wyznaczenia co najmniej jednego inspektora ds. dobrostanu zwierząt w zakładzie/spółce, jeżeli:
- kręgowce lub głowonogi są trzymane lub wykorzystywane do doświadczeń na zwierzętach lub do uśmiercania w celach naukowych
- zwierzęta są hodowane lub trzymane do takich celów doświadczalnych w celu przekazania ich osobom trzecim do takich celów
- kręgowce są uśmiercane do celów naukowych lub pobierane są od nich narządy lub tkanki do celów naukowych.
O wyznaczeniu należy powiadomić właściwy organ.
Urzędnik ds. dobrostanu zwierząt nie podlega instrukcjom i nie może być dyskryminowany za wypełnianie swoich obowiązków; musi zapewnić zgodność z przepisami, warunkami i wymogami w interesie dobrostanu zwierząt. Ponadto urzędnik ds. dobrostanu zwierząt ma za zadanie doradzać instytucjom i osobom zaangażowanym w doświadczenia na zwierzętach oraz komentować projekty dotyczące zwierząt laboratoryjnych.
§ 5 ust. 2 TierSchVersV zasadniczo zabrania, aby inspektor ds. dobrostanu zwierząt był jednocześnie właścicielem ośrodka dla zwierząt w rozumieniu § 11 ust. 1 nr 1 TierSchG. Organ może jednak zezwolić na wyjątki.
- schriftliche Anzeige (Hauptantrag)
- Hochschulabschlusszeugnis der bestellten Person in Veterinärmedizin (falls vorhanden) (Kopie)
- Nachweise über die erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten dieser Person im Versuchstierbereich (Kopie)
- innerbetriebliche Anweisung oder Satzung als Beleg für die Stellung und Befugnisse der bestellten Person (Kopie)
- schriftliche Anzeige (formloses Schreiben)
- Unterlagen, aus denen hervorgeht, dass die bestellte Person die Voraussetzungen erfüllt (Hochschulabschluss, Erwerb von entsprechenden Kenntnissen und Fähigkeiten im Versuchstierbereich)
- Angaben zu Stellung (Weisungsfreiheit) und Befugnissen der oder des Tierschutzbeauftragten
Hinweis: Von fremdsprachigen Unterlagen werden eine Kopie in der Originalsprache und eine Kopie einer deutschen Übersetzung benötigt. Übersetzungen müssen Sie von einer öffentlich bestellten oder beeidigten Dolmetscherin oder Übersetzerin beziehungsweise von einem öffentlich bestellten oder beeidigten Dolmetscher oder Übersetzer anfertigen lassen.
Der Anzeige sind Unterlagen, aus denen die Erfüllung der Voraussetzungen hervorgeht und Angaben zu Stellung und Befugnissen des Tierschutzbeauftragten beizufügen.
- written notification (informal letter)
- Documents proving that the appointed person fulfills the requirements (university degree, acquisition of relevant knowledge and skills in the field of laboratory animals)
- Information on the position (freedom from instructions) and powers of the animal welfare officer
Note: A copy in the original language and a copy of a German translation are required for documents in foreign languages. Translations must be prepared by a publicly appointed or sworn interpreter or translator.
The notification must be accompanied by documents showing that the requirements have been met and details of the position and powers of the animal welfare officer.
- pisemne powiadomienie (nieformalne pismo)
- Dokumenty potwierdzające, że wyznaczona osoba spełnia wymagania (wykształcenie wyższe, zdobycie odpowiedniej wiedzy i umiejętności w dziedzinie zwierząt laboratoryjnych)
- Informacje na temat stanowiska (wolność od instrukcji) i uprawnień urzędnika ds. dobrostanu zwierząt
Uwaga: W przypadku dokumentów w językach obcych wymagana jest kopia w języku oryginalnym i kopia tłumaczenia na język niemiecki. Tłumaczenia muszą być sporządzone przez publicznie wyznaczonego lub przysięgłego tłumacza.
Do zgłoszenia należy dołączyć dokumenty potwierdzające spełnienie wymogów oraz szczegółowe informacje na temat stanowiska i uprawnień inspektora ds. dobrostanu zwierząt.
Voraussetzungen
Einrichtung:
- Sie müssen eine Tierschutzbeauftragte oder einen Tierschutzbeauftragten bestellen, wenn Ihre Einrichtung Versuchstiere züchtet, hält oder verwendet.
Tierschutzbeauftragte beziehungsweise Tierschutzbeauftragter:
-
Eine Tierschutzbeauftragte beziehungsweise ein Tierschutzbeauftragter oder eine stellvertretende Person muss die für diese Aufgabe erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten sowie die Zuverlässigkeit besitzen:
- Hochschulabschluss in Veterinärmedizin
- wenn Person keine Veterinärmedizinerin oder kein Veterinärmediziner ist, können Sie als verantwortliche Person einer Einrichtung eine Ausnahmegenehmigung mit entsprechender Begründung beantragen
- Für eine Ausnahmegenehmigung müssen Sie die erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten der zu bestellenden Tierschutzbeauftragten oder des zu bestellenden Tierschutzbeauftragten nachweisen.
- Tierschutzbeauftragte sind verpflichtet, ihr Wissen und ihre Kenntnisse durch regelmäßige Fortbildung auf dem neuesten Stand der Wissenschaft und Technik zu halten.
- Tierschutzbeauftragte dürfen nicht gleichzeitig für das Halten oder Züchten der Versuchstiere in der Einrichtung beziehungsweise dem Betrieb verantwortlich sein.
- Führt sie oder er selbst Tierversuche durch, muss für diese Versuchsvorhaben eine andere Tierschutzbeauftragte oder ein anderer Tierschutzbeauftragter tätig sein.
Persönliche Voraussetzungen
Der oder die Tierschutzbeauftragte
- ist bei der Erfüllung der Aufgaben weisungsfrei,
- verfügt über ein abgeschlossenes Hochschulstudium der Veterinärmedizin (im Einzelfall Zulassung von Ausnahmen möglich),
- ist nicht gleichzeitig verantwortlich für das Halten oder Züchten der Tiere in der Einrichtung (im Einzelfall Zulassung von Ausnahmen möglich),
- besitzt die für die Durchführung der Aufgaben erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten,
- besitzt die hierfür erforderliche Zuverlässigkeit und
- darf nicht gleichzeitig zuständig für Tierversuche sein, die er selbst durchführt.
Verpflichtende Aufgaben
Der oder die Tierschutzbeauftragte ist verpflichtet,
- auf die Einhaltung von Vorschriften, Bedingungen und Auflagen im Interesse des Tierschutzes zu achten,
- die Einrichtung oder den Betrieb und die mit der Haltung der Tiere befassten Personen insbesondere hinsichtlich des Wohlergehens der Tiere beim Erwerb, der Unterbringung und der Pflege sowie hinsichtlich deren medizinischer Behandlung zu beraten,
- zu jedem Antrag auf Genehmigung eines Versuchsvorhabens Stellung zu nehmen,
- innerbetrieblich auf die Einhaltung, Förderung und kontinuierliche Optimierung der Umsetzung der 3R-Prinzipien (Refinement, Replacement, Reduction) hinzuwirken und die mit der Durchführung von Tierversuchen befassten Personen diesbezüglich zu beraten und
- sich durch regelmäßige Fortbildungen über die für seinen Aufgabenbereich technischen und wissenschaftlichen Entwicklungen zu informieren und seine Erkenntnisse laufend an die mit der Durchführung von Tierversuchen befassten Personen weiterzugeben
- ein abgeschlossenes Hochschulstudium der Veterinärmedizin (die zuständige Behörde kann Ausnahmen zulassen) nachzuweisen
- die für die Durchführung der Aufgaben erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten und die hierfür erforderliche Zuverlässigkeit zu haben.
Personal requirements
The animal welfare officer
- is not subject to instructions in the performance of their duties,
- has a degree in veterinary medicine (exceptions may be permitted in individual cases),
- is not simultaneously responsible for the keeping or breeding of animals in the facility (exceptions may be permitted in individual cases),
- has the knowledge and skills required to carry out the tasks,
- has the necessary reliability and
- must not simultaneously be responsible for animal experiments that he/she carries out himself/herself.
Mandatory tasks
The animal welfare officer is obliged to
- to ensure compliance with regulations, conditions and requirements in the interests of animal welfare,
- to advise the institution or establishment and the persons involved in keeping the animals, in particular with regard to the welfare of the animals during acquisition, housing and care and with regard to their medical treatment,
- to comment on any application for approval of an experimental project,
- to work internally towards compliance with, promotion and continuous optimization of the implementation of the 3R principles (Refinement, Replacement, Reduction) and to advise the persons involved in the performance of animal experiments in this regard and
- to keep abreast of technical and scientific developments in his/her area of responsibility through regular further training and to pass on his/her findings on an ongoing basis to those involved in carrying out animal experiments
- have a degree in veterinary medicine (the competent authority may allow exceptions)
- have the knowledge and skills required to carry out the tasks and the necessary reliability.
Wymagania osobiste
Urzędnik ds. dobrostanu zwierząt
- nie podlega instrukcjom w wypełnianiu swoich obowiązków,
- posiada dyplom lekarza weterynarii (wyjątki mogą być dozwolone w indywidualnych przypadkach),
- nie jest jednocześnie odpowiedzialny za trzymanie lub hodowlę zwierząt w obiekcie (wyjątki mogą być dozwolone w indywidualnych przypadkach),
- posiada wiedzę i umiejętności wymagane do wykonywania zadań,
- posiada niezbędną wiarygodność i
- nie może być jednocześnie odpowiedzialny za doświadczenia na zwierzętach, które sam przeprowadza.
Obowiązkowe zadania
Inspektor ds. dobrostanu zwierząt jest zobowiązany do
- zapewnienia zgodności z przepisami, warunkami i wymogami w interesie dobrostanu zwierząt,
- doradzanie instytucji lub ośrodkowi oraz osobom zaangażowanym w utrzymywanie zwierząt, w szczególności w odniesieniu do dobrostanu zwierząt podczas pozyskiwania, przetrzymywania i opieki, a także w odniesieniu do ich leczenia,
- komentowanie wszelkich wniosków o zezwolenie na projekt doświadczalny,
- wewnętrzną pracę na rzecz przestrzegania, promowania i ciągłej optymalizacji wdrażania zasad 3R (Refinement, Replacement, Reduction) oraz doradzanie w tym zakresie osobom zaangażowanym w przeprowadzanie doświadczeń na zwierzętach, a także
- bycie na bieżąco z postępem naukowo-technicznym w dziedzinie, za którą jest odpowiedzialny, poprzez regularne dokształcanie się i przekazywanie na bieżąco swoich spostrzeżeń osobom zaangażowanym w przeprowadzanie doświadczeń na zwierzętach
- posiadać dyplom lekarza weterynarii (właściwy organ może zezwolić na wyjątki)
- posiadać wiedzę i umiejętności wymagane do wykonywania zadań oraz niezbędną wiarygodność.
Verfahrensablauf
Bestellung
Bestimmen Sie vor Aufnahme der betreffenden Tätigkeiten die als Tierschutzbeauftragte zu verpflichtenden Personen.
- Die Stellung und die Befugnisse der oder des Tierschutzbeauftragten sind durch Satzung, innerbetriebliche Anweisung oder in ähnlicher Form zu regeln.
- Werden mehrere Tierschutzbeauftragte bestellt, so sind deren Aufgabenbereiche festzulegen.
Anzeige
Als vertretungsberechtigte Person der Einrichtung teilen Sie der oberen Tierschutzbehörde schriftlich formlos mit, welche Personen als Tierschutzbeauftragte bestellt sind.
Die unterschriebene Anzeige reichen Sie mit den erforderlichen Unterlagen auf dem Postweg bei der zuständigen Stelle ein.
Appointment
Determine the persons to be appointed as animal welfare officers before commencing the relevant activities.
- The position and powers of the animal welfare officer must be regulated by statutes, internal instructions or in a similar form.
- If several animal welfare officers are appointed, their areas of responsibility must be defined.
Notification
As the person authorized to represent the facility, inform the higher animal welfare authority in writing and informally of the persons appointed as animal welfare officers.
Submit the signed notification together with the required documents by post to the competent authority.
Powołanie
Określenie osób, które mają zostać wyznaczone na inspektorów ds. dobrostanu zwierząt przed rozpoczęciem odpowiednich działań.
- Stanowisko i uprawnienia inspektora ds. dobrostanu zwierząt muszą być uregulowane w statucie, wewnętrznych instrukcjach lub w podobnej formie.
- W przypadku wyznaczenia kilku inspektorów ds. dobrostanu zwierząt, należy określić zakres ich odpowiedzialności.
Zgłoszenie
Jako osoba upoważniona do reprezentowania ośrodka, należy pisemnie i nieformalnie powiadomić wyższy organ ds. dobrostanu zwierząt o osobach wyznaczonych na inspektorów ds. dobrostanu zwierząt.
Prześlij podpisane powiadomienie wraz z wymaganymi dokumentami pocztą do właściwego organu.
Formulare
Forms available: No
Written form required: Yes
Informal application possible: Yes
Personal appearance necessary: No
Online services available: No
Dostępne formularze: Nie
Wymagany formularz pisemny: Tak
Możliwość złożenia nieformalnego wniosku: Tak
Wymagane osobiste stawiennictwo: Nie
Dostępne usługi online: Nie
Formulare vorhanden: Nein
Schriftform erforderlich: Ja
Formlose Antragsstellung möglich: Ja
Persönliches Erscheinen nötig: Nein
Online-Dienste vorhanden: Nein
Hinweise (Besonderheiten)
Es gibt keine Hinweise oder Besonderheiten.
Rechtsbehelf
- Widerspruch
zuständige Stelle
The competent authority in Mecklenburg-Western Pomerania is the State Office for Agriculture, Food Safety and Fisheries (LALLF)
Właściwym organem w Meklemburgii-Pomorzu Przednim jest Krajowy Urząd ds. Rolnictwa, Bezpieczeństwa Żywności i Rybołówstwa (LALLF).
Zuständige Behörde in Mecklenburg-Vorpommern ist das Landesamt für Landwirtschaft, Lebensmittelsicherheit und Fischerei (LALLF)