- Sperrmüll Entsorgung
- Regelungen zur Entsorgung von Sperrmüll sind in den einzelnen Abfallentsorgungs- sowie -gebührensatzungen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger festgeschrieben
-
Entsorgungsangebote und deren Kosten unterscheiden sich je nach öffentlich-rechtlichem Entsorgungsträger, zum Beispiel
- Sammlungen im Bringsystem (Abgabe an den Wertstoffhöfen)
- Sammlungen im Holsystem (Straßensammlungen oder direkte Abholung bei privaten Haushalten)
- zuständig: öffentlich-rechtlicher Entsorgungsträger
- Usuwanie odpadów wielkogabarytowych
- Przepisy dotyczące usuwania odpadów wielkogabarytowych są określone w poszczególnych statutach usuwania odpadów i opłat za odpady publicznych organizacji zajmujących się usuwaniem odpadów
-
Usługi usuwania odpadów i ich koszty różnią się w zależności od publicznej organizacji gospodarki odpadami, na przykład
- Zbiórki w systemie przywozowym (dostawa do centrów recyklingu)
- Zbiórki w systemie zbiórki (zbiórki uliczne lub zbiórki bezpośrednie z gospodarstw domowych)
- Odpowiedzialny: publiczna organizacja gospodarowania odpadami
- Bulky waste disposal
- Regulations for the disposal of bulky waste are laid down in the individual waste disposal and waste fee statutes of the public waste disposal authorities
-
Disposal services and their costs vary depending on the public waste management authority, for example
- Collections in the bring system (delivery to recycling centers)
- Collections in the collection system (street collections or direct collection from private households)
- Responsible: public waste disposal authorities
Za usuwanie odpadów wielkogabarytowych z prywatnych gospodarstw domowych odpowiedzialne są publiczne organizacje zajmujące się utylizacją odpadów. Odpady wielkogabarytowe można utylizować w odpowiednich centrach recyklingu.
Die Entsorgung von Sperrmüll aus privaten Haushalten ist Aufgabe der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger. Sie können Sperrmüll in den jeweiligen Wertstoffhöfen abgeben.
The disposal of bulky waste from private households is the responsibility of the public waste disposal authorities. You can dispose of bulky waste at the respective recycling centers.
Volltext
Every household and every commercial enterprise connected to the public waste disposal system has the possibility to register a bulky waste collection twice a year free of charge for household quantities (up to a maximum of 5 m³) .
Bulky waste includes bulky and movable objects that accumulate in the apartment, house and garden in quantities customary for households and
- do not fit into the approved waste collection containers due to their size or bulkiness, even after reasonable crushing
- or cannot be disposed of in the household waste garbage can due to their weight or material composition.
- Individual items may not be larger than 2 m x 1 m x 0.75 m or weigh more than 50 kg.
Household and electrical and electronic waste is also collected as part of the bulky waste collection.
Bulky waste does not include
- Waste of any kind packed in bags, sacks and boxes
- Items resulting from construction and renovation work: e.g. stones, bricks, wood, wooden beams, construction waste, doors and door frames, windows and window frames, ceiling panelling, polystyrene boards, panels, laminate, vinyl flooring and parquet, shower and bath tubs, shower partitions, washbasins and toilet bowls, gutters, fences, pond liners and pond tubs, animal stalls, gardening materials, etc.pond liners and tubs, animal sheds, garden sheds, wallpaper, cover foils
- Household waste, waste containing harmful substances, old textiles, crockery and compostable waste
- Car parts, motorcycles, mopeds, car wrecks, tires, boilers, radiators, oil tanks, empty oil containers
For further information, please visit the website of Abfallwirtschaft Ludwigslust-Parchim AöR .
Jeder Haushalt und jeder Gewerbebetrieb, der an die öffentliche Abfallentsorgung angeschlossen ist, hat die Möglichkeit zweimal im Jahr kostenfrei eine Sperrmüllabholung für haushaltsübliche Mengen (bis maximal 5 m³) anzumelden.
Zum Sperrmüll gehören sperrige und bewegliche Gegenstände , die in Wohnung, Haus und Garten in haushaltsüblichen Mengen anfallen und
- wegen ihrer Größe oder Ihrer Sperrigkeit, auch nach zumutbarer Zerkleinerung, nicht in die zugelassenen Abfallsammelbehälter passen
- bzw. aufgrund Ihres Gewichtes oder Ihrer Materialbeschaffenheit nicht über die Hausmülltonne entsorgt werden können.
- Einzelstücke dürfen nicht größer als 2 m x 1 m x 0,75 m sein oder mehr als 50 kg wiegen.
Im Rahmen der Sperrmüllsammlung erfolgt auch die Abholung von Haushalts- sowie Elektro- und Elektronikschrott.
Nicht zum Sperrmüll gehören unter anderem
- Abfälle jeglicher Art in Tüten, Säcke und Kartons verpackt
- Gegenstände, die aus Bau- und Umbaumaßnahmen anfallen: z.B. Steine , Ziegel, Holz, Holzgebälk, Bauabfälle, Türen und Türrahmen, Fenster und Fensterrahmen, Deckentäfelung, Styropor-Platten, Paneele, Laminat , Vinyl-Boden und Parkett, Dusch- u. Badewannen, Duschabtrennung, Wasch- u. WC-Becken, Dachrinnen, Zäune, Teichfolien u.-wannen, Tierställe, Gartenhäuschen, Tapeten, Abdeckfolien
- Hausmüll, schadstoffhaltige Abfälle, Alttextilien, Geschirr u. kompostierbare Abfälle
- Autoteile, Motorräder, Mopeds, Autowracks, Reifen, Heizkessel, Heizkörper, Öltanks, leere Ölbehälter
Weiterführende Informationen auf der Seite der Abfallwirtschaft Ludwigslust-Parchim AöR .
Każde gospodarstwo domowe i każde przedsiębiorstwo komercyjne podłączone do publicznego systemu usuwania odpadów ma możliwość zarejestrowania bezpłatnej zbiórki odpadów wielkogabarytowych w normalnych ilościach domowych (maksymalnie do 5 m³) dwa razy w roku.
Odpady wielkogabarytowe obejmująprzedmioty wielkogabarytowe i ruchome , które gromadzą się w domu, domu i ogrodzie w normalnych ilościach domowych i
- nie mieszczą się w dozwolonych pojemnikach na odpady ze względu na ich rozmiar lub objętość, nawet po rozsądnym rozdrobnieniu
- lub nie mogą być wyrzucone do pojemnika na odpady domowe ze względu na ich wagę lub właściwości materiałowe.
- Pojedyncze przedmioty nie mogą być większe niż 2 m x 1 m x 0,75 m ani ważyć więcej niż 50 kg.
Odpady domowe, elektryczne i elektroniczne są również zbierane w ramach zbiórki odpadów wielkogabarytowych.
Odpady wielkogabarytowe nie obejmują między innymi
- wszelkiego rodzaju odpadów zapakowanych w torby, worki i kartony
- Przedmioty powstałe w wyniku prac budowlanych i remontowych: np. kamienie, cegły, drewno, belki drewniane, odpady budowlane, drzwi i ościeżnice drzwiowe, okna i ramy okienne, boazerie sufitowe, płyty styropianowe, panele, podłogi laminowane, winylowe i parkiety, brodziki i wanny, kabiny prysznicowe, umywalki i muszle toaletowe, rynny, ogrodzenia, wykładziny stawów i wanny stawowe, budki dla zwierząt, meble ogrodowe i ogrodowe, meble ogrodowe, meble ogrodowe, meble ogrodowe i ogrodowe.stajnie dla zwierząt, altany ogrodowe, tapety, folie maskujące
- Odpady z gospodarstw domowych, odpady zawierające substancje niebezpieczne, stare tekstylia, naczynia i odpady nadające się do kompostowania
- Części samochodowe, motocykle, motorowery, wraki samochodów, opony, bojlery, grzejniki, zbiorniki oleju, puste pojemniki po oleju.
Więcej informacji na stronie internetowej Abfallwirtschaft Ludwigslust-Parchim AöR .
Handlungsgrundlage(n)
The statutes can be found on the website of Abfallwirtschaftsbetrieb Ludwigslust-Parchim AöR .
Die Satzungen finden Sie auf der Seite der Abfallwirtschaftsbetrieb Ludwigslust-Parchim AöR .
Statut można znaleźć na stronie internetowej Abfallwirtschaftsbetrieb Ludwigslust-Parchim AöR .
Voraussetzungen
Sperrmüll sind Abfälle beziehungsweise Einrichtungsgegenstände aus privaten Haushaltungen, die selbst nach einer zumutbaren Zerkleinerung wegen ihrer Sperrigkeit, ihres Gewichtes oder ihrer Materialbeschaffenheit nicht in die zugelassenen Abfallbehälter passen, diese beschädigen oder das Entleeren erschweren könnten.
Bulky waste is waste or furnishings from private households which, even after reasonable shredding, do not fit into the approved waste containers due to their bulkiness, weight or material properties, or which could damage them or make them difficult to empty.
Odpady wielkogabarytowe to odpady lub wyposażenie pochodzące z gospodarstw domowych, które nawet po odpowiednim rozdrobnieniu nie mieszczą się w dozwolonych pojemnikach na odpady ze względu na ich objętość, wagę lub właściwości materiałowe, lub które mogłyby je uszkodzić lub utrudnić opróżnianie.
Verfahrensablauf
Die Entsorgung von Sperrmüll ist in den einzelnen Satzungen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger geregelt. Dazu gehören unter anderem Informationen über:
- vorhandene Bringsysteme (Wertstoffhöfe) und
- Abfallgebühren.
Selbstanlieferung bzw. Annahmestellen finden Sie auf der Seite des Abfallwirtschaftsbetriebes .
Usuwanie odpadów wielkogabarytowych jest regulowane w poszczególnych statutach publicznych organizacji zajmujących się usuwaniem odpadów. Obejmuje to między innymi informacje na temat
- istniejących systemach zbiórki (centra recyklingu) i
- opłatach za odpady.
Punkty samodzielnego dostarczania i odbioru odpadów można znaleźć na stronie internetowej firmy zajmującej się gospodarką odpadami.
The disposal of bulky waste is regulated in the individual statutes of the public waste disposal authorities. This includes, among other things, information about
- existing collection systems (recycling centers) and
- waste fees.
Self-delivery or collection points can be found on the page of the waste management company .
Formulare
Die Bestellung der Sperrmüllabfuhr kann über die Sperrmüllkarte (Abfallratgeber) oder mit dem Online-Formular vorgenommen werden.
Bulky waste collection can be ordered via the bulky waste card (waste guide) or using the online form.
Zamówienia na odbiór odpadów wielkogabarytowych można składać za pomocą karty odpadów wielkogabarytowych (przewodnik po odpadach) lub formularza online.
zuständige Stelle
- Publiczne organizacje gospodarki odpadami
W Meklemburgii-Pomorzu Przednim publicznymi organami gospodarki odpadami są powiaty i niezależne miasta.
Publiczną organizacją gospodarki odpadami (örE) jest powiat Ludwigslust-Parchim reprezentowany przez Abfallwirtschaft Ludwigslust-Parchim AöR.
- öffentlich-rechtlicher Entsorgungsträger
In Mecklenburg-Vorpommern sind die öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger die Landkreise und kreisfreien Städte.
Der öffentlich-rechtliche Entsorgungsträger (örE) ist der Landkreis Ludwigslust-Parchim vertreten durch die Abfallwirtschaft Ludwigslust-Parchim AöR.
- Public waste management authorities
In Mecklenburg-Vorpommern, the public waste management authorities are the districts and independent towns.
The public waste management authority (örE) is the district of Ludwigslust-Parchim represented by Abfallwirtschaft Ludwigslust-Parchim AöR.