Hundesteuer Befreiung

Eine Befreiung von der Hundesteuer ist immer dann möglich, wenn Sie die notwendigen Voraussetzungen gemäß der Satzung Ihrer Wohnsitzgemeinde erfüllen Weitere Informationen erhalten Sie über die Ortssuche der für Sie zuständigen Gemeinde.

Volltext

Eine Befreiung von der Hundesteuer ist immer dann möglich, wenn Sie die notwendigen Voraussetzungen gemäß der Satzung Ihrer Wohnsitzgemeinde erfüllen. Weitere Informationen erhalten Sie über die Ortssuche der für Sie zuständigen Gemeinde.

Steuerbefreiung wird auf Antrag gewährt für:

  1. Blindenbegleithunde
  2. Hunde, die zum Schutze und zur Hilfe blinder, gehörloser, schwerhöriger oder sonstiger hilfloser Personen benötigt werden.
  3. Diensthunde, die ausschließlich zur Erfüllung öffentlicher Aufgaben benötigt werden.
  4. Sanitäts- oder Rettungshunde, die von anerkannten Sanitäts- oder Zivilschutzeinrichtungen gehalten werden.
  5. Hunde, die aus Gründen des Tierschutzes vorübergehend in Tierheimen o.ä. Einrichtungen untergebracht worden sind.
  6. Hunde, die zur Bewachung von Herden gehalten werden oder die von Berufsjägern zur Ausübung der Jagd benötigt werden.

Ob einer der oben genannten Punkte für Sie zutrifft, können Sie im Bereich „Voraussetzungen“ nachlesen.

Die Steuerbefreiung nach Nummern 1 – 4 und Nummer 6 ist alle 2 Jahre unter Vorlage eines gültigen ärztlichen Zeugnisses bzw. Prüfungszeugnisses neu zu beantragen.

Für Hunde, die als gefährliche Hunde im Sinne § 5 Abs.1 d zu versteuern sind, wird keine Steuerbefreiung gewährt.

Zwolnienie podatkowe przysługuje na wniosek dla:

  1. Psy przewodniki dla niewidomych
  2. Psów niezbędnych do ochrony i pomocy osobom niewidomym, głuchym, słabo słyszącym lub innym bezradnym.
  3. Psy służbowe, które są wymagane wyłącznie do wypełniania obowiązków publicznych.
  4. Psy pogotowia ratunkowego lub ratownicze trzymane przez uznane instytucje pogotowia ratunkowego lub obrony cywilnej.
  5. Psy, które zostały czasowo umieszczone w schroniskach dla zwierząt lub podobnych instytucjach ze względu na dobrostan zwierząt. lub podobnych instytucjach ze względu na dobrostan zwierząt.
  6. Psy, które są trzymane do pilnowania stad lub które są potrzebne zawodowym myśliwym do polowań.

O tym, czy któryś z powyższych punktów dotyczy Państwa, dowiedzą się Państwo w dziale "Wymagania".

O zwolnienie podatkowe zgodnie z numerami 1 - 4 i 6 należy ubiegać się ponownie co 2 lata, przedstawiając ważne świadectwo lekarskie lub świadectwo badania.

Zwolnienie podatkowe nie przysługuje w przypadku psów, które mają być opodatkowane jako psy niebezpieczne w rozumieniu § 5 ust. 1 d.

Tax exemption is granted upon application for:

  1. Guide dogs for the blind
  2. Dogs needed for the protection and assistance of blind, deaf, hard of hearing or other helpless persons.
  3. Service dogs required exclusively for the performance of public duties.
  4. Ambulance or rescue dogs kept by recognized medical or civil defense institutions.
  5. Dogs which, for reasons of animal welfare, have been temporarily accommodated in animal shelters or similar institutions. Institutions for the protection of animals.
  6. Dogs that are kept for guarding herds or that are required by professional hunters for hunting purposes.

You can find out whether any of the above apply to you in the "Requirements" section.

The tax exemption according to numbers 1 - 4 and number 6 must be re-applied for every 2 years by presenting a valid medical certificate or examination certificate.

For dogs, which are to be taxed as dangerous dogs in the sense of § 5 Abs.1 d, no tax exemption is granted.

Handlungsgrundlage(n)

örtliche Satzungen

Satzungsrecht für: Stadt Hagenow  | 1.Änderung | 2.Änderung

Prawo ustawowe dla: Miasto Hagenow | 1. zmiana | 2. zmiana

Statute law for: City of Hagenow | 1st amendment | 2nd amendment

Do uzyskania zwolnienia wymagane są następujące dokumenty:

  • wypełniony formularz o zwolnienie z podatku od psów
  • Niezbędny dowód do uzyskania odpowiedniego zwolnienia (np. kopia obu stron legitymacji osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności)

The following documents are required for the exemption:

  • completed form for dog tax exemption
  • necessary proofs for the corresponding exemption (for example, both sides of the copy of the severely disabled passport)

Für die Befreiung werden folgende Unterlagen benötigt:

  • ausgefülltes Formular zur Hundesteuerbefreiung
  • notwendige Nachweise für die entsprechende Befreiung (zum Beispiel beidseitige Kopie des Schwerbehindertenausweises)

Voraussetzungen

Die Befreiung kann für einen neu aufgenommenen Hund sowie für einen bereits steuerpflichtigen Hund beantragt werden. Einer der folgenden Voraussetzungen muss erfüllt sein:

Blindenbegleithunde

  • Es ist ein Nachweis erforderlich, dass der Hund zum Blindenbegleithund geeignet ist und als Blindenführhund eingesetzt wird.

Hunde, die zum Schutze und zur Hilfe blinder, gehörloser, schwerhöriger oder sonstiger hilfloser Personen benötigt werden

  • Die Steuerbefreiung wird von der Vorlage eines ärztlichen Zeugnisses des Hundehalters abhängig gemacht.

Diensthunde

  • Es ist ein Nachweis erforderlich, dass der Hund ausschließlich zur Erfüllung öffentlicher Aufgaben benötigt wird.

Sanitäts- und Rettungshunde

  • Es ist ein Nachweis erforderlich, dass der Hund in einer anerkannten Sanitäts- oder Zivilschutzeinrichtung gehalten wird.

Hunde, die aus Gründen des Tierschutzes vorübergehend in Tierheimen o.ä. Einrichtungen untergebracht worden sind

  • Es ist ein Nachweis erforderlich, dass der Hund vorübergehend in einem Tierschutz- oder ähnlichen Verein untergebracht und nicht auf die Straße gelassen wird.

Hunde, die zur Bewachung von Herden gehalten werden oder die von Berufsjägern zur Ausübung der Jagd benötigt werden.

  • Es ist ein Nachweis erforderlich, dass der Hund zur Bewachung von Herden gehalten oder von Berufsjägern zur Ausübung der Jagd gehalten wird.

The exemption can be applied for a newly admitted dog as well as for a dog already subject to the tax. One of the following requirements must be met:

Guide Dogs for the Blind

  • Proof is required that the dog is qualified to be a guide dog for the blind and is used as a guide dog for the blind.

Dogs needed for the protection and assistance of blind, deaf, hard of hearing or other helpless persons.

  • The tax exemption is subject to the presentation of a medical certificate of the dog owner.

Service dogs

  • Proof is required that the dog is needed exclusively for the performance of public duties.

Ambulance and rescue dogs

  • Proof is required that the dog is kept in a recognized medical or civil defense facility.

Dogs that have been temporarily housed in animal shelters or similar facilities for animal welfare reasons. Facilities have been housed

  • Proof is required that the dog is temporarily housed in an animal shelter or similar facility and not allowed on the street.

Dogs kept for guarding herds or required by professional hunters for hunting purposes.

  • Proof is required that the dog is kept to guard herds or is required by professional hunters to practice hunting.

O zwolnienie można ubiegać się zarówno w przypadku nowo przyjętego psa, jak i psa już podlegającego opodatkowaniu. Musi być spełniony jeden z następujących warunków:

Psy przewodnicy dla niewidomych

  • Wymagany jest dowód, że pies nadaje się na psa przewodnika dla niewidomych i jest używany jako pies przewodnik dla niewidomych.

Psy potrzebne do ochrony i pomocy osobom niewidomym, głuchym, słabo słyszącym lub innym bezradnym.

  • Zwolnienie z podatku uzależnione jest od przedstawienia przez właściciela psa zaświadczenia lekarskiego.

Psy służbowe

  • Wymagany jest dowód, że pies jest potrzebny wyłącznie do wykonywania obowiązków publicznych.

Psy pogotowia ratunkowego i ratownicze

  • Wymagany jest dowód, że pies jest trzymany w uznanej placówce medycznej lub obrony cywilnej.

Psy, które zostały czasowo umieszczone w schroniskach dla zwierząt lub podobnych obiektach ze względu na dobrostan zwierząt. lub podobnych obiektach ze względu na dobrostan zwierząt.

  • Wymagany jest dowód, że pies jest tymczasowo trzymany w schronisku dla zwierząt lub podobnej organizacji i nie jest dopuszczany na ulicę.

Psy trzymane do pilnowania stad lub wymagane przez zawodowych myśliwych do celów łowieckich.

  • Wymagany jest dowód, że pies jest trzymany do pilnowania stad lub jest trzymany przez zawodowych myśliwych do celów łowieckich.

Verfahrensablauf

Ist eine Befreiung von der Hundesteuer möglich, können Sie dieses bei Ihrer Wohnsitzgemeinde beantragen. Wenn Sie einen neu aufgenommenen Hund für die Hundesteuer anmelden, können Sie gleich über das Formular „Hundesteuer Anmeldung“ die Ermäßigung beantragen. Darüber hinaus können Sie für einen bereits steuerpflichtigen Hund die Steuerbefreiung zu einem späteren Zeitpunkt beantragen.

If an exemption from the dog tax is possible, you can apply for this at your municipality of residence. If you register a new dog for dog tax, you can apply for the reduction right away using the form "Dog tax registration". In addition, you can apply for tax exemption at a later date for a dog that is already liable for tax.

Jeśli możliwe jest zwolnienie z podatku od psów, można o to wystąpić w gminie zamieszkania. W przypadku zgłoszenia nowego psa do podatku od psów, można od razu złożyć wniosek o zwolnienie z podatku na formularzu "Zgłoszenie do podatku od psów". Ponadto można ubiegać się o zwolnienie z podatku w późniejszym terminie dla psa, który już podlega opodatkowaniu.

zuständige Stelle

Die Gemeinde-/Stadt-/Amtsverwaltung des Hauptwohnsitzes des Hundehalters.

Zuständige Stellen und Formulare

Detailansicht »

Adresse:

Steuern

Lange Straße 28-32
19230 Hagenow, Stadt

Telefon: 03883 623-0
Telefax: 03883 721-087

E-Mail: info@hagenow.de
Webseite: www.hagenow.de

Öffnungszeiten:

Montag
geschlossen

Dienstag
09.00 bis 12.00 Uhr
14.00 bis 18.00 Uhr

Mittwoch
09.00 bis 12.00 Uhr

Donnerstag
09.00 bis 12.00 Uhr
14.00 bis 16.00 Uhr

Freitag
09.00 bis 12.00 Uhr

Termine außerhalb der Öffnungszeiten sind individuell mit unseren Mitarbeitern vereinbar.