Deutsche Staatsangehörigkeit für Ausländer mit Einbürgerungsanspruch beantragen

Leistungsbezeichnung II (Leistungsname)

Deutsche Staatsangehörigkeit beantragen (für Ausländer mit Einbürgerungsanspruch)
  • ausländische Personen können Einbürgerung beantragen
  • mit der Einbürgerung wird deutsche Staatsangehörigkeit mit allen Rechten und Pflichten erworben
  • deutsche Staatsangehörigkeit ermöglicht zum Beispiel:
    • das aktive und passive Wahlrecht in den Kommunen, in den Bundesländern, zum Deutschen Bundestag und zum Europäischen Parlament
    • Freizügigkeit in der Europäischen Union (EU), d.h.
      • sich frei in der EU bewegen,
      • in der EU angestellt oder selbstständig arbeiten und
      • außerhalb der EU ohne Visum in viele Länder reisen



- have been legally resident in Germany for five years,
- Identity and nationality have been clarified,
- Capacity to act or legal representation exists
- Possession of a residence permit for permanent residence or a permanent right of residence
- Able to support themselves and dependent family members without receiving certain public benefits
- not convicted of a criminal offense
- Sufficient knowledge of the German language (level B1)
- civic knowledge, generally to be proven by a naturalization test
No polygamous marriages (married to several spouses at the same time) and recognition of equal rights for men and women.
- Commitment to the free democratic basic order of the Basic Law, i.e. exclusion of current and previous support for anti-constitutional or extremist activities. In the case of previous support, credible renunciation of previous persecution or support is required.
- Commitment to Germany's special historical responsibility for the National Socialist reign of injustice and its consequences, in particular for the protection of Jewish life, as well as to the peaceful coexistence of peoples and the prohibition of waging a war of aggression.

- Naturalization becomes effective when the naturalization certificate is issued.
- Responsible: Citizenship authority of the respective place of residence



- legalnie przebywają w Niemczech od pięciu lat,
- Tożsamość i obywatelstwo zostały wyjaśnione,
- istnieje zdolność do czynności prawnych lub reprezentacja prawna
- Posiada zezwolenie na pobyt stały lub nieograniczone prawo pobytu
- Zdolność do utrzymania siebie i członków rodziny pozostających na utrzymaniu bez otrzymywania niektórych świadczeń publicznych
- Brak skazania za przestępstwo kryminalne
- Wystarczająca znajomość języka niemieckiego (poziom B1)
- wiedza obywatelska, zazwyczaj potwierdzona testem naturalizacyjnym
Brak małżeństw poligamicznych (małżeństwo z kilkoma małżonkami w tym samym czasie) i uznanie równych praw mężczyzn i kobiet.
- Zaangażowanie w wolny demokratyczny porządek podstawowy ustawy zasadniczej, tj. wykluczenie obecnego i wcześniejszego wsparcia dla działań antykonstytucyjnych lub ekstremistycznych. W przypadku wcześniejszego wsparcia wymagane jest wiarygodne wyrzeczenie się wcześniejszych prześladowań lub wsparcia.
- Zobowiązanie do szczególnej odpowiedzialności historycznej Niemiec za narodowosocjalistyczne rządy niesprawiedliwości i ich konsekwencje, w szczególności za ochronę życia żydowskiego, a także za pokojowe współistnienie narodów i zakaz prowadzenia wojny agresywnej.

- Naturalizacja staje się skuteczna z chwilą wydania świadectwa naturalizacji.
- Odpowiedzialny: Organ ds. obywatelstwa w danym miejscu zamieszkania

Sie können die Einbürgerung zur Erlangung der deutschen Staatsbürgerschaft beantragen, wenn Sie einen Einbürgerungsanspruch haben.

Volltext

Mit der Einbürgerung erhalten Sie die deutsche Staatsangehörigkeit und werden gleichberechtigte Bürgerin oder gleichberechtigter Bürger der Bundesrepublik Deutschland mit allen Rechten und Pflichten.

Mit der deutschen Staatsangehörigkeit können Sie unter anderem

  • Ihr Wahlrecht in den Kommunen, in den Bundesländern, zum Deutschen Bundestag und zum Europäischen Parlament ausüben.
  • Freizügigkeit in der Europäischen Union (EU) genießen, also
    • sich frei in der EU bewegen,
    • in der EU angestellt oder selbstständig arbeiten und
    • außerhalb der EU ohne Visum in viele Länder reisen.

Die Einbürgerung wird wirksam durch Aushändigung der Einbürgerungsurkunde.

Die zuständige Behörde ist die Staatsangehörigkeitsbehörde Ihres Wohnortes.

  • Antrag auf Einbürgerung
  • gültiger Pass oder amtliches Identitätsdokument mit Foto
  • gültiger Aufenthaltstitel
  • Urkunden zum Personenstand, zum Beispiel:
    • Geburtsurkunde
    • Heiratsurkunde
    • gegebenenfalls Scheidungsurteil oder Sterbeurkunde, gegebenenfalls mit Übersetzung, Legalisation oder Apostille
      • der vorherigen Ehepartnerin oder des vorherigen Ehepartners oder
      • der vorherigen eingetragenen Lebenspartnerin oder des vorherigen eingetragenen Lebenspartners
  • im Inland erworbene Schul-, Berufs-, Ausbildungs- oder Studienabschlüsse
  • wenn Sie zur Schule gehen: aktuelle Schulbescheinigung
  • wenn Sie studieren: aktuelle Studienbescheinigung
  • wenn Sie berufstätig sind: Arbeitsvertrag und Einkommensnachweise
  • wenn Sie Rente bekommen: Rentenbescheid und Rentenversicherungsverlauf, den Sie von der Deutschen Rentenversicherung erhalten
  • wenn Sie selbstständig sind:
    • Gewerbeanmeldung
    • aktueller Einkommenssteuerbescheid
    • Nachweis über den erzielten Gewinn, beispielsweise durch formlose Bescheinigung des Steuerbüros über die Nettoeinkünfte oder betriebswirtschaftliche Auswertung
  • Mietvertrag
  • Nachweis Krankenversicherungsschutz
  • Nachweis Altersvorsorge, zum Beispiel:
    • Immobilienbesitz
    • private Lebensversicherung
    • Rentenversicherung
  • Nachweis ausreichender Deutschkenntnisse mindestens auf dem Niveau B1, beispielweise mit einem Zertifikat B1
  • Nachweis über staatsbürgerliche Kenntnisse, beispielsweise mit einer Bescheinigung der Teilnahme am Integrationskurs "Leben in Deutschland" oder Einbürgerungstest
  • bei Ihrer persönlichen Vorsprache geben Sie ab:
    • Ihr Bekenntnis zur freiheitlichen demokratischen Grundordnung und
    • Ihr Bekenntnis zur besonderen historischen Verantwortung Deutschlands für die nationalsozialistische Unrechtsherrschaft und ihre Folgen sowie
    • Ihre Loyalitätserklärung
  • bei Minderjährigen: Nachweis des Sorgerechts, zum Beispiel bei geschiedenen oder nicht verheirateten Eltern durch Sorgerechtsbeschluss
  • bei gemeinsamer elterlicher Sorge: Einverständniserklärung des anderen sorgeberechtigten Elternteils
  • weitere Unterlagen können je nach Einzelfall hinzukommen

Voraussetzungen

  • Sie müssen seit 5 Jahren rechtmäßig in Deutschland leben. Die erforderliche Aufenthaltsdauer kann unter Umständen verkürzt werden, wenn Sie besondere Integrationsleistungen und deutsche Sprachkenntnisse der Stufe C1 nachweisen.
  • Ihre Identität und Staatsangehörigkeit müssen geklärt sein.
  • Sie sind handlungsfähig oder werden gesetzlich vertreten. Im Einbürgerungsverfahren sind Sie grundsätzlich handlungsfähig, wenn Sie das 16. Lebensjahr vollendet haben.
  • Sie besitzen zum Zeitpunkt der Einbürgerung ein unbefristetes Aufenthaltsrecht, zum Beispiel:
    • eine Niederlassungserlaubnis oder
    • einen anderen auf Dauer angelegten Aufenthaltstitel.
    • Nicht für die Einbürgerung geeignet ist zum Beispiel eine Aufenthaltserlaubnis zum Zweck des Studiums.
  • Sie können für Ihren Lebensunterhalt und für den Ihrer unterhaltsberechtigten Familienangehörigen sorgen, ohne bestimmte öffentliche Leistungen zu beziehen.
  • Sie sind nicht wegen einer Straftat rechtskräftig verurteilt. Wird aktuell gegen Sie wegen des Verdachts einer Straftat ermittelt, setzt die Staatsangehörigkeitsbehörde bis zum Abschluss des Verfahrens das Einbürgerungsverfahren aus.
  • Sie verfügen über ausreichende Kenntnisse der deutschen Sprache, mindestens auf dem Niveau B1.
    • Das gilt beispielsweise nicht, wenn Sie diese Voraussetzung wegen einer körperlichen, geistigen oder seelischen Krankheit oder Behinderung oder altersbedingt nicht erfüllen können.
    • Bei minderjährigen Kindern, die das 16. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, genügt eine altersgemäße Sprachentwicklung.
  • Sie verfügen über staatsbürgerliche Kenntnisse. Sie müssen keine staatsbürgerlichen Kenntnisse nachweisen, wenn
    • Ihnen dies wegen einer körperlichen, geistigen oder seelischen Krankheit oder Behinderung oder altersbedingt nicht möglich ist oder
    • Sie einen deutschen Schul-, Hochschul- oder Universitätsabschluss haben oder
    • Sie bis zum 30.6.1974 als Gastarbeiterin oder Gastarbeiter eingereist sind oder Sie als Ehepartnerin oder Ehepartner dieser Person im zeitlichen Zusammenhang nachgereist sind oder
    • Sie bis zum 2.10.1990 als Vertragsarbeiterin oder Vertragsarbeiter eingereist sind oder Sie als Ehepartnerin oder Ehepartner dieser Person im zeitlichen Zusammenhang nachgereist sind.
  • Sie sind nicht gleichzeitig mit mehreren Personen verheiratet.
  • Sie bekennen sich zur freiheitlichen demokratischen Grundordnung des Grundgesetzes und geben eine Loyalitätserklärung ab. Das heißt,
    • Sie unterstützen keine verfassungsfeindlichen oder extremistischen Aktivitäten.
    • Wenn Sie solche Aktivitäten in der Vergangenheit unterstützt haben, müssen Sie sich glaubhaft davon abgewandt haben.
  • Sie bekennen sich zur besonderen historischen Verantwortung Deutschlands für die nationalsozialistische Unrechtsherrschaft und ihre Folgen, insbesondere
    • für den Schutz jüdischen Lebens sowie
    • zum friedlichen Zusammenleben der Völker und
    • dem Verbot der Führung eines Angriffskrieges.

Naturalization pursuant to Section 10 of the Citizenship Act (StAG) requires an application.
application.
- You must have been legally resident in Germany for five years.
- Possibility of shortening to three years: with special integration achievements and language skills at level C1
- Your identity and nationality have been established.
- You have legal capacity or are legally represented.
- You are capable of acting if you have reached the age of 16.
- At the time of naturalization, you have
- an unlimited right of residence
- e.g. settlement permit; Union citizens entitled to freedom of movement and nationals from Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland as well as their family members; Turkish workers.
family members; Turkish workers or their family members who have a right of residence on the basis of the EU's right of association with Turkey
- or have a residence permit that is based on the principle of permanent residence
- are not eligible for naturalization, for example a residence permit for the purpose of studying.
- You are able to support yourself and your dependent family members without receiving certain public benefits,
- i.e. without benefits from the basic income support for jobseekers or social assistance
- You have not been convicted of a criminal offense.
- This means that you have not been convicted of a criminal offense and have not been sentenced to a penalty, nor have you been ordered to undergo a detention order because you are not guilty.
- These are not taken into account:
- Educational measures or correctional measures under the Juvenile Courts Act,
- Convictions for fines of up to 90 daily rates,
- Convictions for prison sentences of up to 3 months that have been suspended and remitted after the probation period has expired.
- These exceptions do not apply if you have been convicted of an unlawful anti-Semitic, racist, xenophobic or other inhuman act and sentenced to imprisonment, a fine or a juvenile sentence and such a motive has been established in the judgment.

- If an investigation is currently underway on suspicion of a criminal offense, the
naturalization procedure must be suspended until the proceedings have been concluded.
- You have sufficient knowledge of the German language (level B1).
- Exception: This is not the case if you are unable to meet this requirement due to a physical, mental or psychological illness or disability or due to age.
- You have civic knowledge, which must be proven by a naturalization test.
- Exception: This is not required if you are unable to meet this requirement due to a physical, mental or psychological illness or disability or due to age.
- You are not married to more than one spouse at the same time and recognize the equal rights of men and women.
- They are committed to the free democratic basic order of the Basic Law and make a declaration of loyalty (from the age of 16).
- They acknowledge Germany's special historical responsibility for the unjust National Socialist regime and its consequences, in particular for the protection of Jewish life, as well as the peaceful coexistence of peoples and the prohibition of waging a war of aggression.
- Naturalization is excluded if
-there are factual indications that justify the assumption that the naturalization applicant is pursuing or supporting efforts that are directed against the free democratic basic order or the existence or security of the Federation or a Land or that aim to unlawfully impair the performance of office of the constitutional bodies of the Federation or a Land or their members or that endanger the foreign interests of the Federal Republic of Germany through the use of violence or preparatory acts directed towards this, unless he or she can credibly demonstrate that he or she has turned away from the earlier pursuit or support of such efforts,
- there is a reason for deportation in accordance with § 54 No. 5 or 5a of the Residence Act. The only decisive factor here is whether the conduct constitutes grounds for deportation in the abstract.

Naturalizacja zgodnie z § 10 ustawy o obywatelstwie (StAG) wymaga złożenia wniosku.
Wniosek.
- Musisz legalnie przebywać w Niemczech od pięciu lat.
- Możliwość skrócenia do trzech lat: w przypadku szczególnych osiągnięć integracyjnych i znajomości języka na poziomie C1.
- Twoja tożsamość i obywatelstwo zostały ustalone.
- Masz zdolność do czynności prawnych lub jesteś prawnie reprezentowany.
- Każdy, kto ukończył 16 lat, ma zdolność do czynności prawnych.
- W momencie naturalizacji posiadasz
- nieograniczone prawo pobytu
- np. zezwolenie na osiedlenie się; obywatele Unii uprawnieni do swobodnego przemieszczania się oraz obywatele Islandii, Liechtensteinu, Norwegii lub Szwajcarii i członkowie ich rodzin; tureccy robotnicy lub członkowie ich rodzin; tureccy pracownicy lub członkowie ich rodzin.
członkowie rodzin; tureccy pracownicy lub członkowie ich rodzin, którzy mają prawo pobytu na podstawie prawa UE do stowarzyszenia z Turcją
- lub zezwolenie na pobyt oparte na zasadzie stałego pobytu
- nie kwalifikują się do naturalizacji, na przykład zezwolenie na pobyt w celu podjęcia studiów.
- Jesteś w stanie utrzymać siebie i członków rodziny pozostających na Twoim utrzymaniu bez otrzymywania określonych świadczeń publicznych,
- tj. bez świadczeń z podstawowego wsparcia dochodu dla osób poszukujących pracy lub pomocy społecznej.
- Nie zostałeś skazany za przestępstwo.
- Oznacza to, że nie zostałeś skazany za przestępstwo kryminalne ani nie nakazano Ci poddania się środkowi zabezpieczającemu, ponieważ nie jesteś winny.
- Nie są one brane pod uwagę:
- Środki wychowawcze lub środki dyscyplinarne na mocy ustawy o sądach dla nieletnich,
- wyroki skazujące na karę grzywny do 90 stawek dziennych,
- wyroki skazujące na karę pozbawienia wolności do 3 miesięcy, które zostały zawieszone i umorzone po upływie okresu próby.
- Wyjątki te nie mają zastosowania, jeśli zostałeś skazany za bezprawne przestępstwo antysemickie, rasistowskie, ksenofobiczne lub inne nieludzkie przestępstwo i skazany na karę pozbawienia wolności, grzywnę lub karę dla nieletnich, a taki motyw został ustalony w ramach wyroku.

- Jeśli obecnie toczy się dochodzenie w sprawie podejrzenia popełnienia przestępstwa, procedura naturalizacji
Procedura naturalizacji musi zostać zawieszona do czasu zakończenia postępowania.
- Posiadasz wystarczającą znajomość języka niemieckiego (poziom B1).
- Wyjątek: Nie dotyczy to osób, które nie są w stanie spełnić tego wymogu ze względu na chorobę fizyczną, umysłową lub psychiczną, niepełnosprawność lub wiek.
- Posiadasz wiedzę obywatelską, która musi zostać potwierdzona testem naturalizacyjnym.
- Wyjątek: Nie jest to wymagane, jeśli nie jesteś w stanie spełnić tego wymogu z powodu choroby fizycznej, psychicznej lub umysłowej, niepełnosprawności lub wieku.
- Nie jesteś w związku małżeńskim z więcej niż jednym małżonkiem w tym samym czasie i uznajesz równe prawa mężczyzn i kobiet.
- Opowiadają się za wolnościowo-demokratycznym porządkiem podstawowym Ustawy Zasadniczej i składają deklarację lojalności (od 16 roku życia).
- Uznają szczególną odpowiedzialność historyczną Niemiec za niesprawiedliwy reżim narodowosocjalistyczny i jego konsekwencje, w szczególności za ochronę życia żydowskiego, a także pokojowe współistnienie narodów i zakaz prowadzenia wojny agresywnej.
- Naturalizacja jest wykluczona, jeśli
-istnieją faktyczne przesłanki, które uzasadniają przypuszczenie, że osoba ubiegająca się o naturalizację prowadzi lub wspiera działania skierowane przeciwko wolnościowo-demokratycznemu porządkowi podstawowemu, istnieniu lub bezpieczeństwu Federacji lub kraju związkowego, lub mające na celu bezprawne zakłócenie oficjalnego postępowania konstytucyjnych organów Federacji lub kraju związkowego lub ich członków, lub zagrażające zagranicznym interesom Republiki Federalnej Niemiec poprzez użycie przemocy lub ukierunkowane na to działania przygotowawcze, chyba że może ona wiarygodnie wykazać, że odwróciła się od wcześniejszego prowadzenia lub wspierania takich działań,
- istnieje powód do deportacji zgodnie z § 54 nr 5 lub 5a ustawy o pobycie. Jedynym decydującym czynnikiem jest tutaj to, czy zachowanie stanowi podstawę do deportacji w ujęciu abstrakcyjnym.

Verfahrensablauf

Applications can be submitted online or in writing:
- First of all, an initial interview is required, among other things to declare your commitment to the free democratic basic order, verify and clarify your identity and check the authenticity of foreign documents.
- The naturalization authority will check the requirements and decide on your application.
- If the requirements are met, you will be issued with a naturalization certificate. You are then a German citizen or German national.
- Before the certificate is issued, you must make the following solemn declaration
"I solemnly declare that I will respect the Basic Law and the laws of the Federal Republic of Germany and will refrain from doing anything that could harm it."

Wnioski można składać online lub pisemnie:
- Po pierwsze, wymagana jest wstępna rozmowa, między innymi w celu zadeklarowania swojego zaangażowania w wolny demokratyczny porządek podstawowy, zweryfikowania i wyjaśnienia swojej tożsamości oraz sprawdzenia autentyczności zagranicznych dokumentów.
- Organ naturalizacyjny sprawdzi wymagania i podejmie decyzję w sprawie wniosku.
- Jeśli wymagania zostaną spełnione, otrzymasz świadectwo naturalizacji. Stajesz się wówczas obywatelem lub obywatelką Niemiec.
- Przed wydaniem zaświadczenia należy złożyć następujące uroczyste oświadczenie
"Uroczyście oświadczam, że będę przestrzegać Ustawy Zasadniczej i prawa Republiki Federalnej Niemiec oraz powstrzymam się od wszelkich działań, które mogłyby jej zaszkodzić".

Rechtsbehelf

  • Widerspruch
  • Klage vor dem zuständigen Verwaltungsgericht

zuständige Stelle

You can find out which authority is responsible for your naturalization at the city or district administration
or district administration of your place of residence, the foreigners authority or the migration advice service for adult immigrants or the youth migration services.

Możesz dowiedzieć się, który organ jest odpowiedzialny za Twoją naturalizację w urzędzie miejskim lub okręgowym w Twoim miejscu zamieszkania.
w urzędzie miasta lub dzielnicy w miejscu zamieszkania, urzędzie ds. cudzoziemców, urzędzie ds. doradztwa migracyjnego dla dorosłych imigrantów lub urzędzie ds. migracji młodzieży.

Ansprechpunkt

Możesz dowiedzieć się, który organ jest odpowiedzialny za Twoją naturalizację w urzędzie miejskim lub okręgowym w Twoim miejscu zamieszkania.
w urzędzie miasta lub dzielnicy w miejscu zamieszkania, urzędzie ds. cudzoziemców, urzędzie ds. doradztwa migracyjnego dla dorosłych imigrantów lub urzędzie ds. migracji młodzieży.

You can find out which authority is responsible for your naturalization at the city or district administration
or district administration of your place of residence, the foreigners authority or the migration advice service for adult immigrants or the youth migration services.

Zuständige Stellen und Formulare

Detailansicht »

Adresse:

Landkreis Ludwigslust-Parchim - FG Ordnung


19092 Schwerin, Landeshauptstadt Putlitzer Straße 25
19370 Parchim, Stadt

Telefon: 03871 722-3020 (Herr Wornien (FGL))

E-Mail: sebastian.wornien@kreis-lup.de

Öffnungszeiten:

Montag: 08:00 - 13:00 Uhr
Dienstag: 08:00 - 13:00 Uhr und 14:00 - 18:00 Uhr
Mittwoch: geschlossen
Donnerstag: 08:00 - 13:00 Uhr und 14:00 - 18:00 Uhr
Freitag: 08:00 - 13:00 Uhr