Deutsche Staatsangehörigkeit für Ausländer mit Einbürgerungsanspruch beantragen

Leistungsbezeichnung II (Leistungsname)

Deutsche Staatsangehörigkeit beantragen (für Ausländer mit Einbürgerungsanspruch)
  • Einbürgerung Verleihung der deutschen Staatsangehörigkeit für Ausländer mit Einbürgerungsanspruch
  • Mit der Einbürgerung erwerben Sie die deutsche Staatsangehörigkeit mit allen Rechten und Pflichten.
  • Die deutsche Staatsangehörigkeit ermöglicht u. a.
    • das Wahlrecht in den Bundesländern und zum Deutschen Bundestag auszuüben
    • als Unionsbürger beziehungsweise Unionsbürgerin Freizügigkeit in der Europäischen Union zu genießen
    • außerhalb von Europa ohne Visum in viele Länder zu reisen.
  • Sofern die Voraussetzungen erfüllt sind, besteht ein Anspruch auf Erwerb der deutschen Staatsangehörigkeit:
    • seit fünf Jahren rechtmäßiger gewöhnlicher Aufenthalt in Deutschland
    • Identität und Staatsangehörigkeit sind geklärt
    • Handlungsfähigkeit oder gesetzliche Vertretung liegt vor
    • Besitz eines dem Grunde nach auf einen dauerhaften Aufenthalt gerichteten Aufenthaltstitels oder eines unbefristeten Aufenthaltsrechts
    • Aufkommen für eigenen Lebensunterhalt und den unterhaltsberechtigter Familienangehöriger ohne den Bezug bestimmter öffentlicher Leistungen
    • nicht wegen einer Straftat verurteilt
    • ausreichende Kenntnisse der deutschen Sprache (Niveau B1)
    • staatsbürgerliche Kenntnisse, grundsätzlich durch einen Einbürgerungstest nachzuweisen
    • keine Mehrehe (gleichzeitig mit mehreren Ehegatten verheiratet) und Anerkennung der Gleichberechtigung von Mann und Frau.
  • Bekenntnis zur freiheitlichen demokratischen Grundordnung des Grundgesetzes und Loyalitätserklärung, das heißt, Ausschluss aktueller und früherer Unterstützung verfassungsfeindlicher oder extremistischer Aktivitäten. Bei früherer Unterstützung ist glaubhafte Abwendung von einer früheren Verfolgung oder Unterstützung erforderlich.
  • Bekenntnis zur besonderen historischen Verantwortung Deutschlands für die nationalsozialistische Unrechtsherrschaft und ihren Folgen, insbesondere für den Schutz jüdischen Lebens, sowie zum friedlichen Zusammenleben der Völker und zum Verbot der Führung eines Angriffskrieges.
  • Die Einbürgerung wird wirksam durch Aushändigung der Einbürgerungsurkunde.
  • zuständig: Staatsangehörigkeitsbehörde des jeweiligen Wohnortes



- have been legally resident in Germany for five years,
- Identity and nationality have been clarified,
- Capacity to act or legal representation exists
- Possession of a residence permit for permanent residence or a permanent right of residence
- Able to support themselves and dependent family members without receiving certain public benefits
- not convicted of a criminal offense
- Sufficient knowledge of the German language (level B1)
- civic knowledge, generally to be proven by a naturalization test
No polygamous marriages (married to several spouses at the same time) and recognition of equal rights for men and women.
- Commitment to the free democratic basic order of the Basic Law, i.e. exclusion of current and previous support for anti-constitutional or extremist activities. In the case of previous support, credible renunciation of previous persecution or support is required.
- Commitment to Germany's special historical responsibility for the National Socialist reign of injustice and its consequences, in particular for the protection of Jewish life, as well as to the peaceful coexistence of peoples and the prohibition of waging a war of aggression.

- Naturalization becomes effective when the naturalization certificate is issued.
- Responsible: Citizenship authority of the respective place of residence



- legalnie przebywają w Niemczech od pięciu lat,
- Tożsamość i obywatelstwo zostały wyjaśnione,
- istnieje zdolność do czynności prawnych lub reprezentacja prawna
- Posiada zezwolenie na pobyt stały lub nieograniczone prawo pobytu
- Zdolność do utrzymania siebie i członków rodziny pozostających na utrzymaniu bez otrzymywania niektórych świadczeń publicznych
- Brak skazania za przestępstwo kryminalne
- Wystarczająca znajomość języka niemieckiego (poziom B1)
- wiedza obywatelska, zazwyczaj potwierdzona testem naturalizacyjnym
Brak małżeństw poligamicznych (małżeństwo z kilkoma małżonkami w tym samym czasie) i uznanie równych praw mężczyzn i kobiet.
- Zaangażowanie w wolny demokratyczny porządek podstawowy ustawy zasadniczej, tj. wykluczenie obecnego i wcześniejszego wsparcia dla działań antykonstytucyjnych lub ekstremistycznych. W przypadku wcześniejszego wsparcia wymagane jest wiarygodne wyrzeczenie się wcześniejszych prześladowań lub wsparcia.
- Zobowiązanie do szczególnej odpowiedzialności historycznej Niemiec za narodowosocjalistyczne rządy niesprawiedliwości i ich konsekwencje, w szczególności za ochronę życia żydowskiego, a także za pokojowe współistnienie narodów i zakaz prowadzenia wojny agresywnej.

- Naturalizacja staje się skuteczna z chwilą wydania świadectwa naturalizacji.
- Odpowiedzialny: Organ ds. obywatelstwa w danym miejscu zamieszkania

Wenn Sie Ausländer oder Ausländerin sind und deutscher Staatsbürger oder deutsche Staatsbürgerin mit allen Rechten und Pflichten werden möchten, haben Sie unter bestimmten Voraussetzungen einen Anspruch auf Einbürgerung.

Volltext

Mit der Einbürgerung erhalten Sie die deutsche Staatsangehörigkeit und werden gleichberechtigter Bürger oder gleichberechtigte Bürgerin der Bundesrepublik Deutschland mit allen Rechten und Pflichten.

Mit der deutschen Staatsangehörigkeit können Sie unter anderem

  • Ihr Wahlrecht in den Bundesländern und zum Deutschen Bundestag ausüben,
  • als Unionsbürger beziehungsweise Unionsbürgerin Freizügigkeit in der Europäischen Union genießen,
  • außerhalb von Europa ohne Visum in viele Länder reisen.

Sofern Sie die Voraussetzungen erfüllen, haben Sie einen Anspruch auf Erwerb der deutschen Staatsangehörigkeit:

  • Sie müssen sich seit fünf Jahren rechtmäßig gewöhnlich in Deutschland aufhalten.
  • Ihre Identität und Staatsangehörigkeit sind geklärt.
  • Sie sind handlungsfähig oder gesetzlich vertreten.
  • Sie besitzen einen dem Grunde nach auf einen dauerhaften Aufenthalt gerichteten Aufenthaltstitel oder ein unbefristetes Aufenthaltsrecht.
  • Sie sind in der Lage, für Ihren Lebensunterhalt und für den Ihrer unterhaltsberechtigten Familienangehörigen ohne den Bezug bestimmter öffentlicher Leistungen selbst zu sorgen.
  • Sie sind nicht wegen einer Straftat verurteilt.
  • Sie verfügen über ausreichende Kenntnisse der deutschen Sprache (Niveau B1).
  • Sie verfügen über staatsbürgerliche Kenntnisse, diese sind grundsätzlich durch einen Einbürgerungstest nachzuweisen.
  • Sie bekennen sich zur besonderen historischen Verantwortung Deutschlands für die nationalsozialistische Unrechtsherrschaft und ihren Folgen, insbesondere für den Schutz jüdischen Lebens, sowie zum friedlichen Zusammenleben der Völker und zum Verbot der Führung eines Angriffskrieges.
  • Sie sind nicht mit mehreren Ehegatten gleichzeitig verheiratet und erkennen die Gleichberechtigung von Mann und Frau an.
  • Sie bekennen sich zur freiheitlichen demokratischen Grundordnung des Grundgesetzes, das heißt, Sie unterstützen keine verfassungsfeindlichen oder extremistischen Aktivitäten oder haben solche unterstützt, es sei denn, Sie haben sich glaubhaft von einer früheren Verfolgung oder Unterstützung abgewandt.

Die Einbürgerung wird wirksam durch Aushändigung der Einbürgerungsurkunde.

Die zuständige Behörde ist die Staatsangehörigkeitsbehörde Ihres Wohnortes.

  • gültiger Nationalpass oder amtliches Identitätsdokument mit Lichtbild
  • gültiger Aufenthaltstitel
  • Urkunden zum Personenstand (Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, gegebenenfalls Scheidungsurteil oder Sterbeurkunde des Ehegatten), gegebenenfalls mit Übersetzung, Legalisation oder Apostille
  • im Inland erworbene Schul-, Berufs-, Ausbildungs- und/oder Studienabschlüsse
  • wenn Sie Schüler oder Schülerin sind: aktuelle Schulbescheinigung
  • wenn Sie Student oder Studentin sind: aktuelle Studienbescheinigung
  • wenn Sie berufstätig sind: Arbeitsvertrag und Einkommensnachweise
  • wenn Sie Rente bekommen: Rentenbescheid / Rentenversicherungsverlauf (wird ausgestellt von der Deutschen Rentenversicherung)
  • wenn Sie selbstständig sind: Gewerbeanmeldung, aktueller Einkommenssteuerbescheid und Nachweis über den erzielten Gewinn (beispielsweise durch formlose Bescheinigung des Steuerberaters oder der Steuerberaterin über die Nettoeinkünfte oder betriebswirtschaftliche Auswertung)
  • Mietvertrag
  • Nachweis Krankenversicherungsschutz
  • Nachweis Altersvorsorge (zum Beispiel Immobilienbesitz, private Lebensversicherung / Rentenversicherung)
  • Nachweis ausreichender deutscher Sprachkenntnisse (beispielsweise Zertifikat B1); bei Kindern unter 16 Jahren reicht eine altersgemäße Sprachentwicklung
  • Nachweis der staatsbürgerlichen Kenntnisse (beispielsweise durch Zertifikat „Leben in Deutschland/Einbürgerungstest“) ab einem Alter von 16 Jahren
  • bei Minderjährigen: Nachweis des Sorgerechts (zum Beispiel bei geschiedenen oder nicht verheirateten Eltern durch Sorgerechtsbeschluss)
  • bei gemeinsamer elterlicher Sorge: Einverständniserklärung des anderen sorgeberechtigten Elternteils
  • Das Bekenntnis zur freiheitlichen demokratischen Grundordnung und die Loyalitätserklärung sowie das Bekenntnis zur besonderen historischen Verantwortung Deutschlands für die nationalsozialistische Unrechtsherrschaft werden ab einem Alter von 16 Jahren bei der persönlichen Vorsprache abgegeben.

Weitere Unterlagen können je nach Einzelfall hinzukommen. Bitte beachten Sie folgende Hinweise:

  • Bei der Vorlage ausländischer Unterlagen beachten Sie bitte die Informationen auf der Homepage des Auswärtigen Amtes (www.auswaertiges-amt.de) unter dem Begriff „Internationaler Urkundenverkehr“.
  • Ausländische Urkunden oder Dokumente müssen Sie mit einer Übersetzung von einem zugelassenen Übersetzer oder einer zugelassenen Übersetzerin vorlegen. Welche Übersetzer oder Übersetzerin zugelassen ist, können Sie folgender Internetpräsenz entnehmen: www.justiz-dolmetscher.de/suche.jsp
  • Die Übersetzung muss mit einer Kopie der Urkunde fest verbunden und versiegelt sein.

Voraussetzungen

Die Anspruchseinbürgerung gemäß § 10 Staatsangehörigkeitsgesetz (StAG) setzt einen Antrag voraus.

  • Sie müssen sich seit fünf Jahren rechtmäßig gewöhnlich in Deutschland aufhalten.
    • Verkürzungsmöglichkeit auf drei Jahre: bei besonderen Integrationsleistungen und Sprachkenntnissen auf Niveau C1
  • Ihre Identität und Staatsangehörigkeit sind geklärt.
  • Sie sind handlungsfähig oder gesetzlich vertreten.
    • Handlungsfähig ist, wer das 16. Lebensjahr vollendet hat.
  • Sie besitzen zum Zeitpunkt der Einbürgerung
    • ein unbefristetes Aufenthaltsrecht
      • zum Beispiel Niederlassungserlaubnis; freizügigkeitsberechtigte Unionsbürgerinnen, Unionsbürger und Staatsangehörige aus Island, Liechtenstein, Norwegen oder der Schweiz sowie deren Familienangehörige; türkische Arbeitnehmerinnen oder Arbeitnehmer oder deren Familienangehörige, die aufgrund des Assoziationsrechts der EU mit der Türkei ein Aufenthaltsrecht haben
    • oder einen dem Grunde nach auf einen dauerhaften Aufenthalt gerichteten Aufenthaltstitel
      • nicht für die Einbürgerung geeignet ist zum Beispiel eine Aufenthaltserlaubnis zum Zweck des Studiums.
  • Sie sind in der Lage, für Ihren Lebensunterhalt und für den Ihrer unterhaltsberechtigten Familienangehörigen ohne den Bezug bestimmter öffentlicher Leistungen selbst zu sorgen,
    • also ohne Leistungen aus der Grundsicherung für Arbeitssuchende oder Sozialhilfe.
  • Sie sind nicht wegen einer Straftat verurteilt.
    • Das bedeutet, dass Sie weder zu einer Strafe verurteilt worden sind noch gegen Sie wegen Schuldunfähigkeit eine Maßregel der Besserung und Sicherung angeordnet worden ist.
    • Nicht berücksichtigt werden:
      • Erziehungsmaßregeln oder Zuchtmittel nach dem Jugendgerichtsgesetz,
      • Verurteilungen zu Geldstrafen bis zu 90 Tagessätzen,
      • Verurteilungen zu Freiheitsstrafen bis zu 3 Monaten, die zur Bewährung ausgesetzt und nach Ablauf der Bewährungszeit erlassen worden ist.
    • Diese Ausnahmen gelten nicht, wenn Sie wegen einer rechtswidrigen antisemitischen, rassistischen, fremdenfeindlichen oder sonstigen menschenverachtenden Tat zu einer Freiheits-, Geld- oder Jugendstrafe verurteilt und ein solcher Beweggrund im Rahmen des Urteils festgestellt worden ist.
    • Wird aktuell wegen des Verdachts einer Straftat ermittelt, muss das Einbürgerungsverfahren bis zum Abschluss des Verfahrens ausgesetzt werden.
  • Sie verfügen über ausreichende Kenntnisse der deutschen Sprache (Niveau B1).
    • Ausnahme: Hiervon wird abgesehen, wenn Sie diese Voraussetzung wegen einer körperlichen, geistigen oder seelischen Krankheit oder Behinderung oder altersbedingt nicht erfüllen können.
  • Sie verfügen über staatsbürgerliche Kenntnisse, diese sind grundsätzlich durch einen Einbürgerungstest nachzuweisen.
    • Ausnahme: Hiervon wird abgesehen, wenn Sie diese Voraussetzung wegen einer körperlichen, geistigen oder seelischen Krankheit oder Behinderung oder altersbedingt nicht erfüllen können.
  • Sie sind nicht gleichzeitig mit mehreren Ehegatten verheiratet und erkennen die Gleichberechtigung von Mann und Frau an.
  • Sie bekennen sich zur freiheitlichen demokratischen Grundordnung des Grundgesetzes und geben eine Loyalitätserklärung ab (ab einem Alter von 16 Jahren).
  • Sie bekennen sich zur besonderen historischen Verantwortung Deutschlands für die nationalsozialistische Unrechtsherrschaft und ihren Folgen, insbesondere für den Schutz jüdischen Lebens, sowie zum friedlichen Zusammenleben der Völker und zum Verbot der Führung eines Angriffskrieges.
  • Eine Einbürgerung ist ausgeschlossen, wenn
    • tatsächliche Anhaltspunkte die Annahme rechtfertigen, dass der Einbürgerungsbewerber Bestrebungen verfolgt oder unterstützt, die gegen die freiheitliche demokratische Grundordnung oder den Bestand oder die Sicherheit des Bundes oder eines Landes gerichtet sind oder eine ungesetzliche Beeinträchtigung der Amtsführung der Verfassungsorgane des Bundes oder eines Landes oder ihrer Mitglieder zum Ziele haben oder die durch Anwendung von Gewalt oder darauf gerichtete Vorbereitungshandlungen auswärtige Belange der Bundesrepublik Deutschland gefährden, es sei denn, er macht glaubhaft, dass er sich von der früheren Verfolgung oder Unterstützung derartiger Bestrebungen abgewandt hat,
    • ein Ausweisungsgrund nach § 54 Nr. 5 oder 5a des Aufenthaltsgesetzes vorliegt. Maßgeblich ist dabei allein, ob das Verhalten abstrakt einen Ausweisungsgrund darstellt.

Naturalization pursuant to Section 10 of the Citizenship Act (StAG) requires an application.
application.
- You must have been legally resident in Germany for five years.
- Possibility of shortening to three years: with special integration achievements and language skills at level C1
- Your identity and nationality have been established.
- You have legal capacity or are legally represented.
- You are capable of acting if you have reached the age of 16.
- At the time of naturalization, you have
- an unlimited right of residence
- e.g. settlement permit; Union citizens entitled to freedom of movement and nationals from Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland as well as their family members; Turkish workers.
family members; Turkish workers or their family members who have a right of residence on the basis of the EU's right of association with Turkey
- or have a residence permit that is based on the principle of permanent residence
- are not eligible for naturalization, for example a residence permit for the purpose of studying.
- You are able to support yourself and your dependent family members without receiving certain public benefits,
- i.e. without benefits from the basic income support for jobseekers or social assistance
- You have not been convicted of a criminal offense.
- This means that you have not been convicted of a criminal offense and have not been sentenced to a penalty, nor have you been ordered to undergo a detention order because you are not guilty.
- These are not taken into account:
- Educational measures or correctional measures under the Juvenile Courts Act,
- Convictions for fines of up to 90 daily rates,
- Convictions for prison sentences of up to 3 months that have been suspended and remitted after the probation period has expired.
- These exceptions do not apply if you have been convicted of an unlawful anti-Semitic, racist, xenophobic or other inhuman act and sentenced to imprisonment, a fine or a juvenile sentence and such a motive has been established in the judgment.

- If an investigation is currently underway on suspicion of a criminal offense, the
naturalization procedure must be suspended until the proceedings have been concluded.
- You have sufficient knowledge of the German language (level B1).
- Exception: This is not the case if you are unable to meet this requirement due to a physical, mental or psychological illness or disability or due to age.
- You have civic knowledge, which must be proven by a naturalization test.
- Exception: This is not required if you are unable to meet this requirement due to a physical, mental or psychological illness or disability or due to age.
- You are not married to more than one spouse at the same time and recognize the equal rights of men and women.
- They are committed to the free democratic basic order of the Basic Law and make a declaration of loyalty (from the age of 16).
- They acknowledge Germany's special historical responsibility for the unjust National Socialist regime and its consequences, in particular for the protection of Jewish life, as well as the peaceful coexistence of peoples and the prohibition of waging a war of aggression.
- Naturalization is excluded if
-there are factual indications that justify the assumption that the naturalization applicant is pursuing or supporting efforts that are directed against the free democratic basic order or the existence or security of the Federation or a Land or that aim to unlawfully impair the performance of office of the constitutional bodies of the Federation or a Land or their members or that endanger the foreign interests of the Federal Republic of Germany through the use of violence or preparatory acts directed towards this, unless he or she can credibly demonstrate that he or she has turned away from the earlier pursuit or support of such efforts,
- there is a reason for deportation in accordance with § 54 No. 5 or 5a of the Residence Act. The only decisive factor here is whether the conduct constitutes grounds for deportation in the abstract.

Naturalizacja zgodnie z § 10 ustawy o obywatelstwie (StAG) wymaga złożenia wniosku.
Wniosek.
- Musisz legalnie przebywać w Niemczech od pięciu lat.
- Możliwość skrócenia do trzech lat: w przypadku szczególnych osiągnięć integracyjnych i znajomości języka na poziomie C1.
- Twoja tożsamość i obywatelstwo zostały ustalone.
- Masz zdolność do czynności prawnych lub jesteś prawnie reprezentowany.
- Każdy, kto ukończył 16 lat, ma zdolność do czynności prawnych.
- W momencie naturalizacji posiadasz
- nieograniczone prawo pobytu
- np. zezwolenie na osiedlenie się; obywatele Unii uprawnieni do swobodnego przemieszczania się oraz obywatele Islandii, Liechtensteinu, Norwegii lub Szwajcarii i członkowie ich rodzin; tureccy robotnicy lub członkowie ich rodzin; tureccy pracownicy lub członkowie ich rodzin.
członkowie rodzin; tureccy pracownicy lub członkowie ich rodzin, którzy mają prawo pobytu na podstawie prawa UE do stowarzyszenia z Turcją
- lub zezwolenie na pobyt oparte na zasadzie stałego pobytu
- nie kwalifikują się do naturalizacji, na przykład zezwolenie na pobyt w celu podjęcia studiów.
- Jesteś w stanie utrzymać siebie i członków rodziny pozostających na Twoim utrzymaniu bez otrzymywania określonych świadczeń publicznych,
- tj. bez świadczeń z podstawowego wsparcia dochodu dla osób poszukujących pracy lub pomocy społecznej.
- Nie zostałeś skazany za przestępstwo.
- Oznacza to, że nie zostałeś skazany za przestępstwo kryminalne ani nie nakazano Ci poddania się środkowi zabezpieczającemu, ponieważ nie jesteś winny.
- Nie są one brane pod uwagę:
- Środki wychowawcze lub środki dyscyplinarne na mocy ustawy o sądach dla nieletnich,
- wyroki skazujące na karę grzywny do 90 stawek dziennych,
- wyroki skazujące na karę pozbawienia wolności do 3 miesięcy, które zostały zawieszone i umorzone po upływie okresu próby.
- Wyjątki te nie mają zastosowania, jeśli zostałeś skazany za bezprawne przestępstwo antysemickie, rasistowskie, ksenofobiczne lub inne nieludzkie przestępstwo i skazany na karę pozbawienia wolności, grzywnę lub karę dla nieletnich, a taki motyw został ustalony w ramach wyroku.

- Jeśli obecnie toczy się dochodzenie w sprawie podejrzenia popełnienia przestępstwa, procedura naturalizacji
Procedura naturalizacji musi zostać zawieszona do czasu zakończenia postępowania.
- Posiadasz wystarczającą znajomość języka niemieckiego (poziom B1).
- Wyjątek: Nie dotyczy to osób, które nie są w stanie spełnić tego wymogu ze względu na chorobę fizyczną, umysłową lub psychiczną, niepełnosprawność lub wiek.
- Posiadasz wiedzę obywatelską, która musi zostać potwierdzona testem naturalizacyjnym.
- Wyjątek: Nie jest to wymagane, jeśli nie jesteś w stanie spełnić tego wymogu z powodu choroby fizycznej, psychicznej lub umysłowej, niepełnosprawności lub wieku.
- Nie jesteś w związku małżeńskim z więcej niż jednym małżonkiem w tym samym czasie i uznajesz równe prawa mężczyzn i kobiet.
- Opowiadają się za wolnościowo-demokratycznym porządkiem podstawowym Ustawy Zasadniczej i składają deklarację lojalności (od 16 roku życia).
- Uznają szczególną odpowiedzialność historyczną Niemiec za niesprawiedliwy reżim narodowosocjalistyczny i jego konsekwencje, w szczególności za ochronę życia żydowskiego, a także pokojowe współistnienie narodów i zakaz prowadzenia wojny agresywnej.
- Naturalizacja jest wykluczona, jeśli
-istnieją faktyczne przesłanki, które uzasadniają przypuszczenie, że osoba ubiegająca się o naturalizację prowadzi lub wspiera działania skierowane przeciwko wolnościowo-demokratycznemu porządkowi podstawowemu, istnieniu lub bezpieczeństwu Federacji lub kraju związkowego, lub mające na celu bezprawne zakłócenie oficjalnego postępowania konstytucyjnych organów Federacji lub kraju związkowego lub ich członków, lub zagrażające zagranicznym interesom Republiki Federalnej Niemiec poprzez użycie przemocy lub ukierunkowane na to działania przygotowawcze, chyba że może ona wiarygodnie wykazać, że odwróciła się od wcześniejszego prowadzenia lub wspierania takich działań,
- istnieje powód do deportacji zgodnie z § 54 nr 5 lub 5a ustawy o pobycie. Jedynym decydującym czynnikiem jest tutaj to, czy zachowanie stanowi podstawę do deportacji w ujęciu abstrakcyjnym.

Verfahrensablauf

Eine Antragstellung ist durch schriftlichen Antrag möglich, in einigen Staatsangehörigkeitsbehörden kann dieser online gestellt werden:

  • Zunächst ist ein erster Vorsprachetermin erforderlich, unter anderem zur Abgabe der erforderlichen Bekenntnisse und Loyalitätserklärung, Identitätsüberprüfung und -klärung sowie Prüfung der Echtheit ausländischer Urkunden. Bei Online-Anträgen wird dieser Termin nach Antragstellung durchgeführt.
  • Die Einbürgerungsbehörde prüft die Voraussetzungen und entscheidet über Ihren Antrag.
  • Wenn die Voraussetzungen vorliegen, wird Ihnen eine Einbürgerungsurkunde ausgehändigt. Sie sind dann deutscher Staatsangehöriger oder deutsche Staatsangehörige.
  • Vor der Aushändigung müssen Sie das folgende feierliche Bekenntnis ablegen: „Ich erkläre feierlich, dass ich das Grundgesetz und die Gesetze der Bundesrepublik Deutschland achten und alles unterlassen werde, was ihr schaden könnte.“

Applications can be submitted online or in writing:
- First of all, an initial interview is required, among other things to declare your commitment to the free democratic basic order, verify and clarify your identity and check the authenticity of foreign documents.
- The naturalization authority will check the requirements and decide on your application.
- If the requirements are met, you will be issued with a naturalization certificate. You are then a German citizen or German national.
- Before the certificate is issued, you must make the following solemn declaration
"I solemnly declare that I will respect the Basic Law and the laws of the Federal Republic of Germany and will refrain from doing anything that could harm it."

Wnioski można składać online lub pisemnie:
- Po pierwsze, wymagana jest wstępna rozmowa, między innymi w celu zadeklarowania swojego zaangażowania w wolny demokratyczny porządek podstawowy, zweryfikowania i wyjaśnienia swojej tożsamości oraz sprawdzenia autentyczności zagranicznych dokumentów.
- Organ naturalizacyjny sprawdzi wymagania i podejmie decyzję w sprawie wniosku.
- Jeśli wymagania zostaną spełnione, otrzymasz świadectwo naturalizacji. Stajesz się wówczas obywatelem lub obywatelką Niemiec.
- Przed wydaniem zaświadczenia należy złożyć następujące uroczyste oświadczenie
"Uroczyście oświadczam, że będę przestrzegać Ustawy Zasadniczej i prawa Republiki Federalnej Niemiec oraz powstrzymam się od wszelkich działań, które mogłyby jej zaszkodzić".

zuständige Stelle

Welche Behörde für Ihre Einbürgerung zuständig ist, können Sie bei der Stadt- oder Kreisverwaltung Ihres Wohnortes, bei der Ausländerbehörde oder der Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer oder den Jugendmigrationsdiensten erfahren.

Dauerhaft im Ausland lebende Personen können nur ausnahmsweise und unter anderen Voraussetzungen als bei einer Einbürgerung im Inland eingebürgert werden. Für sie ist das Bundesverwaltungsamt in Köln zuständig. Erster Ansprechpartner kann hier die örtlich zuständige deutsche Auslandsvertretung (Botschaft, Generalkonsulat oder sonstige konsularische Stelle) sein.

You can find out which authority is responsible for your naturalization at the city or district administration
or district administration of your place of residence, the foreigners authority or the migration advice service for adult immigrants or the youth migration services.

Możesz dowiedzieć się, który organ jest odpowiedzialny za Twoją naturalizację w urzędzie miejskim lub okręgowym w Twoim miejscu zamieszkania.
w urzędzie miasta lub dzielnicy w miejscu zamieszkania, urzędzie ds. cudzoziemców, urzędzie ds. doradztwa migracyjnego dla dorosłych imigrantów lub urzędzie ds. migracji młodzieży.

Ansprechpunkt

Welche Behörde für Ihre Einbürgerung zuständig ist, können Sie bei der Stadt- oder Kreisverwaltung Ihres Wohnortes, bei der Ausländerbehörde oder der Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer oder den Jugendmigrationsdiensten erfahren.

Możesz dowiedzieć się, który organ jest odpowiedzialny za Twoją naturalizację w urzędzie miejskim lub okręgowym w Twoim miejscu zamieszkania.
w urzędzie miasta lub dzielnicy w miejscu zamieszkania, urzędzie ds. cudzoziemców, urzędzie ds. doradztwa migracyjnego dla dorosłych imigrantów lub urzędzie ds. migracji młodzieży.

You can find out which authority is responsible for your naturalization at the city or district administration
or district administration of your place of residence, the foreigners authority or the migration advice service for adult immigrants or the youth migration services.

Zuständige Stellen und Formulare

Detailansicht »

Adresse:

Landkreis Ludwigslust-Parchim - FG Ordnung


19092 Schwerin, Landeshauptstadt Putlitzer Straße 25
19370 Parchim, Stadt

Telefon: 03871 722-3020 (Herr Wornien (FGL))

E-Mail: sebastian.wornien@kreis-lup.de

Öffnungszeiten:

Montag: 08:00 - 13:00 Uhr
Dienstag: 08:00 - 13:00 Uhr und 14:00 - 18:00 Uhr
Mittwoch: geschlossen
Donnerstag: 08:00 - 13:00 Uhr und 14:00 - 18:00 Uhr
Freitag: 08:00 - 13:00 Uhr