Leistungsbezeichnung II (Leistungsname)
Abweichende Regelungen zum Schichtbetrieb beantragen- Abweichen von Regelungen zur Schichtarbeit; Bewilligung
-
Abweichend von den Regelungen zur Arbeitszeit sind folgende bewilligungsfähige Ausnahmen für:
- kontinuierliche Schichtbetriebe
- Bau- und Montagestellen
- Saison- und Kampagnenbetriebe
- besondere Tätigkeiten zur Errichtung, zur Änderung oder zum Betrieb von Bauwerken, künstlichen Inseln oder sonstigen Anlagen auf See (Offshore-Tätigkeiten) möglich.
- zuständig: örtlich zuständige Behörde für Arbeitsschutz
- zuständig in M-V: Landesamt für Gesundheit und Soziales (LAGuS)
- Odpowiedzialny w M-V: Państwowy Urząd ds. Zdrowia i Spraw Społecznych (LAGuS)
- Responsible in M-V: State Office for Health and Social Affairs (LAGuS)
Als Arbeitgeberin oder als Arbeitgeber können Sie unter bestimmten Voraussetzungen für Beschäftigte in Ihrem Unternehmen von arbeitszeitrechtlichen Vorschriften abweichende Arbeitszeiten beantragen.
Volltext
Als Arbeitgeberin beziehungsweise als Arbeitgeber können Sie unter bestimmten Voraussetzungen für Beschäftigte in Ihrem Unternehmen eine Bewilligung für längere tägliche Arbeitszeiten beantragen.
Die Bewilligung ist gesetzlich vorgesehen für:
- kontinuierliche Schichtbetriebe
- Bau- und Montagestellen
- Saison- und Kampagnenbetriebe
- besondere Tätigkeiten zur Errichtung, zur Änderung oder zum Betrieb von Bauwerken, künstlichen Inseln oder sonstigen Anlagen auf See (Offshore-Tätigkeiten).
Der Antrag muss der örtlich zuständigen Behörde für Arbeitsschutz vorgelegt werden.
Für bestimmte Ausnahmen gelten Höchstgrenzen.
Die Entscheidung der zuständigen Arbeitsschutzbehörde ergeht nach pflichtgemäßem Ermessen.
Im Rahmen dieser Entscheidung findet eine Abwägung zwischen den Belangen des Schutzes der Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und den betrieblichen Interessen des Arbeitgebers statt.
Maximum limits apply to certain exceptions.
The decision of the competent occupational health and safety authority is made at its own discretion.
As part of this decision, a balance is struck between the interests of protecting the health and safety of employees and the operational interests of the employer.
Zdrowia i Spraw Socjalnych (LAGuS), jeśli chcesz odejść od dozwolonych dziennych godzin pracy w swojej firmie lub przedsiębiorstwie.
Zezwolenie na wydłużenie dziennego czasu pracy jest prawnie możliwe w przypadku
- ciągłej pracy zmianowej
- Place budowy i montażu
- operacji sezonowych i kampanii
- specjalnych działań związanych z budową, modyfikacją lub eksploatacją konstrukcji, sztucznych wysp lub innych instalacji na morzu (działania offshore).
Wniosek musi być uzasadniony i złożony do LAGuS.
W przypadku niektórych wyjątków obowiązują maksymalne limity.
Decyzja właściwego organu ochrony pracy podejmowana jest według własnego uznania.
Decyzja ta obejmuje rozważenie interesów ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników oraz interesów operacyjnych pracodawcy.
-
Für alle Betriebe:
- Angaben zur Tätigkeit
- Anzahl der Arbeitnehmer beziehungsweise Arbeitnehmerinnen, für die eine Bewilligung erteilt werden soll
- Ansprechpartner oder Ansprechpartnerin im Betrieb mit Kontaktdaten
- Gefährdungsbeurteilung (insbesondere auch im Hinblick auf psychische Belastungen durch längere Arbeitszeiten)
- Stellungnahme des Betriebsarztes beziehungsweise der Betriebsärztin
- Stellungnahme des Betriebsrats (falls vorhanden)
-
Zusätzlich bei kontinuierlichen Schichtbetrieben:
- Dienst-/Schichtpläne, die belegen, dass durch die Arbeitszeitverlängerung zusätzliche Freischichten entstehen.
- Ablaufpläne für Tag- und Nachtdienste/-schichten, aus denen insbesondere auch die Pausenmöglichkeiten ersichtlich sind.
-
Zusätzlich bei Bau- und Montagestellen:
- Angaben zu Art und Schwere der Arbeit
- Gestaltung der Arbeitszeit
- Entfernung zwischen Arbeitsort und Wohnort
- Dauer der Ruhezeit am Wohnort
-
Zusätzlich bei Saison- und Kampagnenbetrieben:
- Angaben zu Saison beziehungsweise Kampagne
- Gestaltung der Arbeitszeit
- Zeitraum, in dem die Arbeitszeit verkürzt wird.
Voraussetzungen
Sie können eine Verlängerung der täglichen Arbeitszeit Ihrer Arbeitnehmenden unter folgenden Voraussetzungen beantragen:
- Für einen kontinuierlichen Schichtbetrieb, wenn zusätzliche Freischichten erreicht werden. Zusätzliche Freischichten liegen vor, wenn durch die Verlängerung der Arbeitszeit für die betroffenen Arbeitnehmer mehr freie zusammenhängende Tage zur Verfügung stehen als vorher.
- Für Bau- und Montagestellen, besonders relevant, wenn der Einsatzort vom Wohnort der Arbeitnehmer weit entfernt ist und den Beschäftigten für die verlängerte Arbeitszeit auf der Bau- oder Montagestelle eine entsprechend längere Ruhezeit am Wohnort sichergestellt wird.
- Für Ihren Saison- oder Kampagnenbetrieb, wenn ein außergewöhnlicher Arbeitsanfall während der Saison oder Kampagne besteht, der nicht durch andere organisatorische Maßnahmen aufgefangen werden kann.
Sie können den Antrag auf Bewilligung nur stellen, wenn Sie Arbeitgeberin oder Arbeitgeber sind.
Die Arbeitszeit darf 48 Stunden wöchentlich im Durchschnitt von sechs Kalendermonaten oder 24 Wochen nicht überschreiten.
Możesz ubiegać się o zezwolenie tylko, jeśli jesteś pracodawcą.
Czas pracy nie może przekraczać średnio 48 godzin tygodniowo w ciągu sześciu miesięcy kalendarzowych lub 24 tygodni.
You can only apply for authorization if you are an employer.
Working hours may not exceed 48 hours per week on average over six calendar months or 24 weeks.
Verfahrensablauf
Sie können die Bewilligung für die Abweichungen zur Schichtarbeit schriftlich beantragen. Dafür sind die folgenden Schritte durchzuführen:
- Sie stellen einen formlosen Antrag.
- Sie senden diesen an die örtlich zuständige Behörde, einschließlich der erforderlichen Unterlagen.
- Sind erforderliche Unterlagen beziehungsweise Informationen für die Bearbeitung unvollständig, werden Sie von der Sachbearbeitung kontaktiert.
- Die örtlich zuständige Behörde für Arbeitsschutz prüft den Antrag.
- Nach Abschluss der behördlichen Prüfung erhalten Sie einen Bewilligungsbescheid oder einen Ablehnungsbescheid.
- Die örtlich zuständige Behörde wird Ihnen den Bescheid per E-Mail oder auf dem Postweg zusenden.
- Der Gebührenbescheid wird Ihnen in der Regel später zugestellt.
Die Entscheidung der zuständigen Arbeitsschutzbehörde ergeht nach pflichtgemäßem Ermessen.
Im Rahmen dieser Entscheidung findet eine Abwägung zwischen den Belangen des Schutzes der Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und den betrieblichen Interessen des Arbeitgebers statt.
Formulare
Formulare vorhanden: Nein
Schriftform erforderlich: Nein
Formlose Antragsstellung möglich: Ja
Persönliches Erscheinen nötig: Nein
Online-Dienst vorhanden: Nein
Hinweise (Besonderheiten)
Die Nacht- und Schichtarbeit ist im Arbeitszeitgesetz geregelt.
Bei anderen Gründen werden diese geprüft und längere Arbeitszeiten gegebenenfalls bewilligt.
Für Hamburg wurde ein Online-Dienst entwickelt. Für diesen Online-Dienst können einzelne Bundesländer eine Mitnutzung beantragen
Es gibt gemäß Arbeitszeitgesetz die Möglichkeit, dass in einem Bereich, in dem Regelungen durch Tarifvertrag üblicherweise nicht getroffen werden, Ausnahmen durch die Aufsichtsbehörde bewilligt werden können, wenn dies aus betrieblichen Gründen erforderlich ist und die Gesundheit der Arbeitnehmer nicht gefährdet wird.
Dies beinhaltet auch die Möglichkeit die werktägliche Arbeitszeit auch ohne Ausgleich über acht Stunden zu verlängern, wenn in die Arbeitszeit regelmäßig und in erheblichem Umfang Arbeitsbereitschaft oder Bereitschaftsdienst fällt und durch besondere Regelungen sichergestellt wird, dass die Gesundheit der Arbeitnehmer nicht gefährdet wird.
Praca nocna i zmianowa jest regulowana przez ustawę o czasie pracy.
Jednakże, zgodnie z ustawą o czasie pracy, organ nadzorczy może zezwolić na wyjątki w obszarze zwykle nieuregulowanym przez układy zbiorowe, jeśli jest to konieczne ze względów operacyjnych i nie zagraża zdrowiu pracowników.
Obejmuje to również możliwość wydłużenia dnia pracy powyżej ośmiu godzin, nawet bez rekompensaty, jeśli czas pracy regularnie i w znacznym stopniu obejmuje dyżur lub dyżur na wezwanie, a specjalne przepisy zapewniają, że zdrowie pracowników nie jest zagrożone.
According to the Working Hours Act, exceptions can be granted by the supervisory authority in an area in which regulations are not usually made by collective agreement if this is necessary for operational reasons and the health of the employees is not endangered.
This also includes the possibility of extending the working day beyond eight hours, even without compensation, if the working time regularly and to a considerable extent includes standby duty or on-call duty and special regulations ensure that the health of the employees is not endangered.
Rechtsbehelf
- Appeal
- An unsuccessful appeal procedure is subject to a fee.
Odwołanie
Odwołanie od decyzji można złożyć w Państwowym Urzędzie ds. Zdrowia i Spraw Socjalnych (LAGuS) w ciągu jednego miesiąca od powiadomienia.
Nieudana procedura odwoławcza podlega opłacie.
- Widerspruch
- Ein erfolgloses Widerspruchsverfahren ist gebührenpflichtig.
zuständige Stelle
Państwowy Urząd ds. Zdrowia i Spraw Społecznych
Departament Bezpieczeństwa i Higieny Pracy
Friedrich-Engels-Platz 5-8
18055 Rostock
Landesamt für Gesundheit und Soziales (LAGuS) in Mecklenburg-Vorpommern
State Office for Health and Social Affairs (LAGuS) in Mecklenburg-Vorpommern